归辋川作 歸輞川作

guī wǎng chuān zuò

王维 王維

wáng wéi · táng

标签: 诗词詩詞

kǒushūzhōngdòngqiáoshāo

yōurányuǎnshānxiàngbáiyúnguī

língmànruònándìngyánghuāqīngfēi

dōnggāochūncǎochóuchàngyǎncháifēi

谷口疏钟动,渔樵稍欲稀。

悠然远山暮,独向白云归。

菱蔓弱难定,杨花轻易飞。

东皋春草色,惆怅掩柴扉。

谷口疏鍾動,漁樵稍欲稀。

悠然遠山暮,獨向白雲歸。

菱蔓弱難定,楊花輕易飛。

東皋春草色,惆悵掩柴扉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

谷口疏钟动,渔樵稍微要稀。悠然远山晚,只有向白云回家。菱蔓弱难定,杨花轻易飞。东皋春草色,惆怅掩柴门。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考谷口疏鍾動,漁樵稍微要稀。悠然遠山晚,只有向白雲回家。菱蔓弱難定,楊花輕易飛。東皋春草色,惆悵掩柴門。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

谷口:山谷的出口。疏钟:稀疏的钟声。悠然:安闲自在的样子。远山暮:远处的山在黄昏中。菱蔓:菱角的藤蔓。弱难定:柔弱难以固定。杨花:柳絮。东皋:东边的高地。惆怅:忧愁。柴扉:用木柴制成的门。谷口:山谷的出口。疏鍾:稀疏的鐘聲。悠然:安閒自在的樣子。遠山暮:遠處的山在黃昏中。菱蔓:菱角的藤蔓。弱難定:柔弱難以固定。楊花:柳絮。東皋:東邊的高地。惆悵:憂愁。柴扉:用木柴製成的門。

赏析

谷口疏钟动,渔樵稍微要稀。悠然远山晚,只有向白云回家。菱蔓弱难定,杨花轻易飞。东皋春草色,惆怅掩柴门。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考谷口疏鍾動,漁樵稍微要稀。悠然遠山晚,只有向白雲回家。菱蔓弱難定,楊花輕易飛。東皋春草色,惆悵掩柴門。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表