寄河上段十六 寄河上段十六
与君相见即相亲,闻道君家在孟津。
为见行舟试借问,客中时有洛阳人。
與君相見即相親,聞道君家在孟津。
爲見行舟試借問,客中時有洛陽人。
分享
译文
与你见面就互相亲近,闻道你家在孟津。为见行船考试请问这,客人中时有洛阳人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考與你見面就互相親近,聞道你家在孟津。爲見行船考試請問這,客人中時有洛陽人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗表达了诗人与友人段十六的深厚友谊,以及诗人对友人家乡的关心。'与君相见即相亲'说明两人一见如故,感情深厚。'闻道君家在孟津'表示诗人知道友人的家乡,并表达了想要了解友人家乡的愿望。'为见行舟试借问'则是诗人试图通过询问行船的人来了解友人的情况。'客中时有洛阳人'可能指诗人在外旅行时遇到洛阳人,这也体现了诗人对友人的思念之情。此詩表達了詩人與友人段十六的深厚友誼,以及詩人對友人家鄉的關心。'與君相見即相親'說明兩人一見如故,感情深厚。'聞道君家在孟津'表示詩人知道友人的家鄉,並表達了想要了解友人家鄉的願望。'爲見行舟試借問'則是詩人試圖通過詢問行船的人來了解友人的情況。'客中時有洛陽人'可能指詩人在外旅行時遇到洛陽人,這也體現了詩人對友人的思念之情。
赏析
与你见面就互相亲近,闻道你家在孟津。为见行船考试请问这,客人中时有洛阳人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考與你見面就互相親近,聞道你家在孟津。爲見行船考試請問這,客人中時有洛陽人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考