纳凉 納涼

nà liáng

王维 王維

wáng wéi · táng

标签: 诗词詩詞

qiáowànzhūqīngliúguànzhōng

qiánlínchuānkǒuhuōláizhǎngfēng

liánhánbáishāwěiyóukōng

yǎnpánshíshàngfāntāowēigōng

shùliúzhuóqiánduìdiàowēng

tāněrfánliándōng

乔木万馀株,清流贯其中。

前临大川口,豁达来长风。

涟漪涵白沙,素鲔如游空。

偃卧盘石上,翻涛沃微躬。

漱流复濯足,前对钓鱼翁。

贪饵凡几许,徒思莲叶东。

喬木萬餘株,清流貫其中。

前臨大川口,豁達來長風。

漣漪涵白沙,素鮪如遊空。

偃臥盤石上,翻濤沃微躬。

漱流復濯足,前對釣魚翁。

貪餌凡幾許,徒思蓮葉東。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

上万株乔木,清澈的溪流贯穿其中。前临大川口,通达来长风。涟漪涵白沙,一向鲔如游太空。躺在磐石上,翻涛沃微薄之力。冲刷流再洗脚,前对钓鱼翁。贪饵共有几许,只是想莲叶东。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考上萬株喬木,清澈的溪流貫穿其中。前臨大川口,通達來長風。漣漪涵白沙,一向鮪如遊太空。躺在磐石上,翻濤沃微薄之力。沖刷流再洗腳,前對釣魚翁。貪餌共有幾許,只是想蓮葉東。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

乔木:高大的树木。清流:清澈的溪流。贯:贯穿。豁达:开阔。涟漪:水面上细小的波纹。素鲔:白色的鱼。偃卧:躺下。漱流:用流水漱口。濯足:洗脚。贪饵:贪婪地追求。莲叶东:指东边的莲花叶。喬木:高大的樹木。清流:清澈的溪流。貫:貫穿。豁達:開闊。漣漪:水面上細小的波紋。素鮪:白色的魚。偃臥:躺下。漱流:用流水漱口。濯足:洗腳。貪餌:貪婪地追求。蓮葉東:指東邊的蓮花葉。

赏析

上万株乔木,清澈的溪流贯穿其中。前临大川口,通达来长风。涟漪涵白沙,一向鲔如游太空。躺在磐石上,翻涛沃微薄之力。冲刷流再洗脚,前对钓鱼翁。贪饵共有几许,只是想莲叶东。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考上萬株喬木,清澈的溪流貫穿其中。前臨大川口,通達來長風。漣漪涵白沙,一向鮪如遊太空。躺在磐石上,翻濤沃微薄之力。沖刷流再洗腳,前對釣魚翁。貪餌共有幾許,只是想蓮葉東。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表