三月三日勤政楼侍宴应制 三月三日勤政樓侍宴應制

sān yuè sān rì qín zhèng lóu shì yàn yīng zhì

王维 王維

wáng wéi · táng

标签: 诗词詩詞

cǎizhàngliánxiāoqiónglóushǔtōng

niánguāngsānyuègōng殿diànbǎihuāzhōng

shùqínwángshuíjiāngluòshuǐtóng

jiǔyánxiánluòxiùqièchūnfēng

tiānbǎowèirénhuānzhàngōng

rénglínjiǔyàngèngméncōng

彩仗连宵合,琼楼拂曙通。

年光三月里,宫殿百花中。

不数秦王日,谁将洛水同。

酒筵嫌落絮,舞袖怯春风。

天保无为德,人欢不战功。

仍临九衢宴,更达四门聪。

彩仗連宵合,瓊樓拂曙通。

年光三月裏,宮殿百花中。

不數秦王日,誰將洛水同。

酒筵嫌落絮,舞袖怯春風。

天保無爲德,人歡不戰功。

仍臨九衢宴,更達四門聰。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

彩仗连夜合,琼楼拂晓通。年光三月里,宫殿百花中。不敷秦王天,谁将洛阳水同。酒席嫌疑落絮,胆怯春风翩翩起舞。天保不为道德,人高兴不战功。仍在通衢大道举行,更达四门聪明。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考彩仗連夜合,瓊樓拂曉通。年光三月裏,宮殿百花中。不敷秦王天,誰將洛陽水同。酒席嫌疑落絮,膽怯春風翩翩起舞。天保不爲道德,人高興不戰功。仍在通衢大道舉行,更達四門聰明。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描绘了三月三日在勤政楼举行的宴会场景。‘彩仗连宵合’形容仪仗队通宵达旦地排列,‘琼楼拂曙通’描绘宫殿在曙光中显得辉煌。‘年光三月里,宫殿百花中’描绘了春天宫殿中百花盛开的景象。‘不数秦王日,谁将洛水同’表达了宴会之盛,可与秦王的宴席相提并论。‘酒筵嫌落絮,舞袖怯春风’描绘了宴会中人们对春风的喜爱和对落絮的嫌恶。‘天保无为德,人欢不战功’表达了皇帝无为而治的德政,以及人们因宴会欢乐而不需战争。‘仍临九衢宴,更达四门聪’则描绘了宴会的盛况,皇帝亲自出席,宴席遍及九衢四门。本詩描繪了三月三日在勤政樓舉行的宴會場景。‘彩仗連宵合’形容儀仗隊通宵達旦地排列,‘瓊樓拂曙通’描繪宮殿在曙光中顯得輝煌。‘年光三月裏,宮殿百花中’描繪了春天宮殿中百花盛開的景象。‘不數秦王日,誰將洛水同’表達了宴會之盛,可與秦王的宴席相提並論。‘酒筵嫌落絮,舞袖怯春風’描繪了宴會中人們對春風的喜愛和對落絮的嫌惡。‘天保無爲德,人歡不戰功’表達了皇帝無爲而治的德政,以及人們因宴會歡樂而不需戰爭。‘仍臨九衢宴,更達四門聰’則描繪了宴會的盛況,皇帝親自出席,宴席遍及九衢四門。

赏析

彩仗连夜合,琼楼拂晓通。年光三月里,宫殿百花中。不敷秦王天,谁将洛阳水同。酒席嫌疑落絮,胆怯春风翩翩起舞。天保不为道德,人高兴不战功。仍在通衢大道举行,更达四门聪明。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考彩仗連夜合,瓊樓拂曉通。年光三月裏,宮殿百花中。不敷秦王天,誰將洛陽水同。酒席嫌疑落絮,膽怯春風翩翩起舞。天保不爲道德,人高興不戰功。仍在通衢大道舉行,更達四門聰明。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表