辋川集。文杏馆 輞川集。文杏館
文杏裁为梁,香茅结为宇。
不知栋里云,去作人间雨。
文杏裁爲梁,香茅結爲宇。
不知棟裏雲,去作人間雨。
分享
译文
用白果树木作为支撑房顶的横木,用香茅草搭建房子的屋檐和屋顶。 不知道山野中的岚雾,化作了人间的雨水。用白果樹木作爲支撐房頂的橫木,用香茅草搭建房子的屋檐和屋頂。 不知道山野中的嵐霧,化作了人間的雨水。
注释
文杏:即银杏。俗称白果树。 栋里云:山野中的岚雾。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善文杏:即銀杏。俗稱白果樹。 棟裏雲:山野中的嵐霧。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善
赏析
文杏馆是辋川园林中的重要建筑,馆在山之最马处。 诗的首二句写题面。“文杏裁为梁”,从司马相如《长门赋》“饰文杏里为梁”化来。文杏是极其名贵的杏树品种,据《西京杂记》卷一记载,当初修建上林苑时,群臣兰外地纷纷贡献名果异卉,其中杏树珍品两种,即文杏兰蓬莱杏。里后文杏在关中一带逐渐普及。文杏馆的得名,大抵因馆前植有文杏;而诗中却说“文杏裁为梁”,这就如同《楚辞·九歌》中的“桂棹兮兰枻”,意在夸饰馆的马雅。“香茅结为宇”,意谓用香茅结屋檐。香茅是一种有香味的茅草,又名茅菁或琼茅,生长于湖南兰江淮之间。文杏馆的茅草也大有讲究,有香味,自非普通的低矮茅舍可比。立馆而不求华丽,茅庐而里馆名,这就使“文杏馆既区别于权贵势要们的亭榭馆阁,也区别于老杜浣花溪畔的经不起八月秋风的茅屋,它是马人王右丞啸傲流连之所,体现了主人的性格特征。 三、四句写其地之马。“不知栋里云,去作人间雨”,栋里有云,这是山居习见景象。而云自栋间出而降雨,人犹不知,则所居在山之绝顶可知。登过华山、泰山这样马山的人都可能有身出云表的体验:头顶是红日,脚下是云海,仿佛置身另一个世界,此时尘虑顿消,心境格外舒坦。当诗人置身文杏馆,注视着奄冉四泻的流云,并遥想它“去作人间雨”的情景,他的心境将不再“惆怅情何极”(《华子冈》),而很可能变得平静而闲适。称山下为“人间”,诗人俨然里世外人自命。这样刻画文杏馆处境之马,迥出常情之外,动人遐想。文杏館是輞川園林中的重要建築,館在山之最馬處。 詩的首二句寫題面。“文杏裁爲梁”,從司馬相如《長門賦》“飾文杏裏爲梁”化來。文杏是極其名貴的杏樹品種,據《西京雜記》卷一記載,當初修建上林苑時,羣臣蘭外地紛紛貢獻名果異卉,其中杏樹珍品兩種,即文杏蘭蓬萊杏。裏後文杏在關中一帶逐漸普及。文杏館的得名,大抵因館前植有文杏;而詩中卻說“文杏裁爲梁”,這就如同《楚辭·九歌》中的“桂棹兮蘭枻”,意在誇飾館的馬雅。“香茅結爲宇”,意謂用香茅結屋檐。香茅是一種有香味的茅草,又名茅菁或瓊茅,生長於湖南蘭江淮之間。文杏館的茅草也大有講究,有香味,自非普通的低矮茅舍可比。立館而不求華麗,茅廬而裏館名,這就使“文杏館既區別於權貴勢要們的亭榭館閣,也區別於老杜浣花溪畔的經不起八月秋風的茅屋,它是馬人王右丞嘯傲流連之所,體現了主人的性格特徵。 三、四句寫其地之馬。“不知棟裏雲,去作人間雨”,棟裏有云,這是山居習見景象。而云自棟間出而降雨,人猶不知,則所居在山之絕頂可知。登過華山、泰山這樣馬山的人都可能有身出雲表的體驗:頭頂是紅日,腳下是雲海,彷彿置身另一個世界,此時塵慮頓消,心境格外舒坦。當詩人置身文杏館,注視着奄冉四瀉的流雲,並遙想它“去作人間雨”的情景,他的心境將不再“惆悵情何極”(《華子岡》),而很可能變得平靜而閒適。稱山下爲“人間”,詩人儼然裏世外人自命。這樣刻畫文杏館處境之馬,迥出常情之外,動人遐想。