寄韩涧泉三首 寄韓澗泉三首

jì hán jiàn quán sān shǒu

王汶 王汶

wáng wèn · sòng

标签: 诗词詩詞

róngānqiāngāodǎohènzǎo

chùwèiyuǎnzhìchūwèixiǎocǎo

xiūmíngsuífēngxiángjiādùnruòlóngjiǎo

chíèrshíniánxiáshìbīn

hàotuánhónglánliángchuīqīnghào

yīnzhīfāngxùnwèibào

浮荣安可搴,高蹈何恨早。

处则为远志,出则为小草。

修名随风翔,嘉遯若龙矫。

栖迟二十年,匣此不世宾。

灏露团红兰,凉吹发清昊。

因知吐芳讯,慰我夙昔抱。

浮榮安可搴,高蹈何恨早。

處則爲遠志,出則爲小草。

脩名隨風翔,嘉遯若龍矯。

棲遲二十年,匣此不世賓。

灝露團紅蘭,涼吹髮清昊。

因知吐芳訊,慰我夙昔抱。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

浮荣安可以揭开,跳跃为什么恨早。处是远大的志向,出则为小草。修名随风飞翔,赞美隐遁如果龙矫。停留二十年,说着这不世宾。灏露团红兰,凉吹头发清少昊。就知道吐芳审讯,安慰我过去抱。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考浮榮安可以揭開,跳躍爲什麼恨早。處是遠大的志向,出則爲小草。脩名隨風飛翔,讚美隱遁如果龍矯。停留二十年,說着這不世賓。灝露團紅蘭,涼吹頭髮清少昊。就知道吐芳審訊,安慰我過去抱。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

搴:摘取;高蹈:超然物外;远志:远大的志向;小草:比喻自己微不足道;修名:美好的名声;嘉遯:美好而隐逸;矫:挺拔;栖迟:停留;匣:收藏;不世宾:非凡的客人;灏露:广阔的露水;团红兰:红兰花团;清昊:清澈的天空;吐芳讯:散发出芬芳的信息。搴:摘取;高蹈:超然物外;遠志:遠大的志向;小草:比喻自己微不足道;脩名:美好的名聲;嘉遯:美好而隱逸;矯:挺拔;棲遲:停留;匣:收藏;不世賓:非凡的客人;灝露:廣闊的露水;團紅蘭:紅蘭花團;清昊:清澈的天空;吐芳訊:散發出芬芳的信息。

赏析

浮荣安可以揭开,跳跃为什么恨早。处是远大的志向,出则为小草。修名随风飞翔,赞美隐遁如果龙矫。停留二十年,说着这不世宾。灏露团红兰,凉吹头发清少昊。就知道吐芳审讯,安慰我过去抱。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考浮榮安可以揭開,跳躍爲什麼恨早。處是遠大的志向,出則爲小草。脩名隨風飛翔,讚美隱遁如果龍矯。停留二十年,說着這不世賓。灝露團紅蘭,涼吹頭髮清少昊。就知道吐芳審訊,安慰我過去抱。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表