麻姑山 麻姑山

má gū shān

王无咎 王無咎

wáng wú jiù · sòng

标签: 诗词詩詞

xiān𫐌liúliánxiàngliáoliáoshàngwǎnrán

luòduànwèiyuǎncóngjuédǐngjiànpíngtián

qiānniánzhīyǒulíngqíndòngyúnliúmián

shèngyóuchénjìngwàikuàngpéiqīnglùnjiǔzūnqián

仙𫐌昔日此留连,气象辽辽尚宛然。

溪落断崖为远瀑,路从绝顶见平田。

千年芝有灵禽戏,一洞云留羽客眠。

已乐胜游尘境外,况陪清论酒尊前。

仙軿昔日此留連,氣象遼遼尚宛然。

溪落斷崖爲遠瀑,路從絕頂見平田。

千年芝有靈禽戲,一洞雲留羽客眠。

已樂勝遊塵境外,況陪清論酒尊前。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

昔日的仙人曾在山中停留,这里的景象依然辽阔壮观。溪水从断崖落下成为远处的瀑布,路从山顶向下看去是平坦的田地。千年生长的灵芝上有灵禽戏耍,一洞云雾中留有羽客休息。已经在这尘世之外找到了乐趣,何况还能陪在清谈的酒杯之前。昔日的仙人曾在山中停留,這裏的景象依然遼闊壯觀。溪水從斷崖落下成爲遠處的瀑布,路從山頂向下看去是平坦的田地。千年生長的靈芝上有靈禽戲耍,一洞雲霧中留有羽客休息。已經在這塵世之外找到了樂趣,何況還能陪在清談的酒杯之前。

注释

1. 仙𫐌:指仙人。2. 辽辽:辽阔的样子。3. 断崖:高耸的山崖。4. 芝:指灵芝。5. 灵禽:神异的鸟。6. 羽客:道士。7. 尘境外:尘世之外,即仙境。1. 仙軿:指仙人。2. 遼遼:遼闊的樣子。3. 斷崖:高聳的山崖。4. 芝:指靈芝。5. 靈禽:神異的鳥。6. 羽客:道士。7. 塵境外:塵世之外,即仙境。

赏析

这首诗描绘了麻姑山的壮丽景象和仙人居住的仙境。诗人通过生动的描写,让读者仿佛置身于那美妙的仙境之中。诗中的意象鲜明,语言优美,充满了对自然的赞美和对仙境的向往。這首詩描繪了麻姑山的壯麗景象和仙人居住的仙境。詩人通過生動的描寫,讓讀者彷彿置身於那美妙的仙境之中。詩中的意象鮮明,語言優美,充滿了對自然的讚美和對仙境的嚮往。

← 返回诗文列表