湖山十咏 湖山十詠
窗外平畴交无风,豆花成实谷苗丰。
向来河朔经行地,尽在江南烟雨中。
窗外平疇交無風,豆花成實穀苗豐。
向來河朔經行地,盡在江南煙雨中。
分享
译文
窗外平畴交没有风,豆花成实谷苗丰。刚才河朔经行地,尽在江南烟雨中。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考窗外平疇交沒有風,豆花成實穀苗豐。剛纔河朔經行地,盡在江南煙雨中。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
平畴:平坦的田野;交:交错;豆花:豆科植物的白色或粉红色花朵;成实:结果实;谷苗:谷类作物的幼苗;河朔:古代泛指黄河以北地区;经行地:经过的地方;江南:长江以南地区;烟雨:指雨中的景象,常用来形容江南水乡的景色。平疇:平坦的田野;交:交錯;豆花:豆科植物的白色或粉紅色花朵;成實:結果實;穀苗:穀類作物的幼苗;河朔:古代泛指黃河以北地區;經行地:經過的地方;江南:長江以南地區;煙雨:指雨中的景象,常用來形容江南水鄉的景色。
赏析
窗外平畴交没有风,豆花成实谷苗丰。刚才河朔经行地,尽在江南烟雨中。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考窗外平疇交沒有風,豆花成實穀苗豐。剛纔河朔經行地,盡在江南煙雨中。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考