湖山十咏 湖山十詠
冥冥细雨不成泥,十里平沙快马蹄。
总为好山牵醉眼,不知纵辔过西溪。
冥冥細雨不成泥,十里平沙快馬蹄。
總爲好山牽醉眼,不知縱轡過西溪。
分享
译文
蒙蒙细雨不成泥,十里平沙节马蹄。总是喜欢山牵醉眼,不知道放马过西溪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考濛濛細雨不成泥,十里平沙節馬蹄。總是喜歡山牽醉眼,不知道放馬過西溪。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
冥冥:形容雨细密的样子;细雨:细小的雨;不成泥:雨不大到能形成泥泞;平沙:平坦的沙地;快马蹄:骑马奔跑;牵醉眼:被美景吸引而陶醉;纵辔:放开马缰绳;西溪:地名。冥冥:形容雨細密的樣子;細雨:細小的雨;不成泥:雨不大到能形成泥濘;平沙:平坦的沙地;快馬蹄:騎馬奔跑;牽醉眼:被美景吸引而陶醉;縱轡:放開馬繮繩;西溪:地名。
赏析
蒙蒙细雨不成泥,十里平沙节马蹄。总是喜欢山牵醉眼,不知道放马过西溪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考濛濛細雨不成泥,十里平沙節馬蹄。總是喜歡山牽醉眼,不知道放馬過西溪。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考