湖山十咏 湖山十詠

hú shān shí yǒng

王希吕 王希呂

wáng xī lǚ · sòng

标签: 诗词詩詞

shānguāngyōngcuìluòbēizhōngshuǐtiānróngshàngxiàtóng

shēnpéngshānréntáoshùchūnfēng

山光拥翠落杯中,水色天容上下同。

身入蓬山人不悟,碧桃无数倚春风。

山光擁翠落杯中,水色天容上下同。

身入蓬山人不悟,碧桃無數倚春風。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

山光拥翠落杯里,水的颜色天容上下相同。身入蓬山人不明白,碧桃无数依赖春风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山光擁翠落杯裏,水的顏色天容上下相同。身入蓬山人不明白,碧桃無數依賴春風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

山光拥翠落杯中:山间的光芒与翠绿融为一体,仿佛落入杯中。水色天容上下同:水面颜色与天空颜色浑然一体,上下相同。蓬山:传说中的仙山,此处指隐居之地。碧桃:指桃花,此处形容桃花在春风中盛开。山光擁翠落杯中:山間的光芒與翠綠融爲一體,彷彿落入杯中。水色天容上下同:水面顏色與天空顏色渾然一體,上下相同。蓬山:傳說中的仙山,此處指隱居之地。碧桃:指桃花,此處形容桃花在春風中盛開。

赏析

山光拥翠落杯里,水的颜色天容上下相同。身入蓬山人不明白,碧桃无数依赖春风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山光擁翠落杯裏,水的顏色天容上下相同。身入蓬山人不明白,碧桃無數依賴春風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表