湖山十咏 湖山十詠
山光拥翠落杯中,水色天容上下同。
身入蓬山人不悟,碧桃无数倚春风。
山光擁翠落杯中,水色天容上下同。
身入蓬山人不悟,碧桃無數倚春風。
分享
译文
山光拥翠落杯里,水的颜色天容上下相同。身入蓬山人不明白,碧桃无数依赖春风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山光擁翠落杯裏,水的顏色天容上下相同。身入蓬山人不明白,碧桃無數依賴春風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
山光拥翠落杯中:山间的光芒与翠绿融为一体,仿佛落入杯中。水色天容上下同:水面颜色与天空颜色浑然一体,上下相同。蓬山:传说中的仙山,此处指隐居之地。碧桃:指桃花,此处形容桃花在春风中盛开。山光擁翠落杯中:山間的光芒與翠綠融爲一體,彷彿落入杯中。水色天容上下同:水面顏色與天空顏色渾然一體,上下相同。蓬山:傳說中的仙山,此處指隱居之地。碧桃:指桃花,此處形容桃花在春風中盛開。
赏析
山光拥翠落杯里,水的颜色天容上下相同。身入蓬山人不明白,碧桃无数依赖春风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山光擁翠落杯裏,水的顏色天容上下相同。身入蓬山人不明白,碧桃無數依賴春風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考