庠拜手顿首启伏蒙学士九丈再赐诗章庠僭率继和尚觊采览 庠拜手頓首啓伏蒙學士九丈再賜詩章庠僭率繼和尚覬採覽
鸣凤览德来纪年,要知圣泽如流泉。
霜钟堂前饱竹实,道人娱凤抚舜弦。
敲门剥啄谁传命,淡云磨丹开天镜。
明朝相约送涪翁,夜静林深绕清磬。
涪翁万里离鬼门,竹枝莫恼白使君。
欲试刚肠置冰炭,抱琴远别冲行云。
邂逅东坡应话旧,但说海山千万秀。
道庠问讯今何如,自笑侬还空鹤瘦。
我不愧天欺日月,何须更扣杯珓说。
玉局洞天云绕椽,渔竿远信烦公传。
鳴鳳覽德來紀年,要知聖澤如流泉。
霜鍾堂前飽竹實,道人娛鳳撫舜弦。
敲門剝啄誰傳命,淡雲磨丹開天鏡。
明朝相約送涪翁,夜靜林深繞清磬。
涪翁萬里離鬼門,竹枝莫惱白使君。
欲試剛腸置冰炭,抱琴遠別衝行雲。
邂逅東坡應話舊,但說海山千萬秀。
道庠問訊今何如,自笑儂還空鶴瘦。
我不愧天欺日月,何須更扣杯珓說。
玉局洞天雲繞椽,漁竿遠信煩公傳。
分享
译文
鸣凤欣赏德行而来纪年,要了解圣明的恩泽如同流淌的泉水。霜钟堂前竹子结满了果实,道人愉悦地抚摸着舜的琴弦。敲门声响起,是谁传达命令?淡云磨砺着丹青,打开了天空的明镜。明天约定送别涪翁,夜晚静谧,林中回荡着清脆的磬声。涪翁走遍万里,离开了鬼门关,竹枝不要烦恼白使君。想要测试刚强的意志,就像放置冰炭一样。怀抱琴弦,远离别离,冲破行云。偶然遇到东坡,应该谈论旧事,只说海山千万的秀丽。道庠问候现在如何,自己笑自己还是像空鹤一样消瘦。我不愧对天,也不需要再敲杯珓来占卜。玉局洞天云雾缭绕,渔竿远处的消息麻烦您传达。鳴鳳欣賞德行而來紀年,要了解聖明的恩澤如同流淌的泉水。霜鍾堂前竹子結滿了果實,道人愉悅地撫摸着舜的琴絃。敲門聲響起,是誰傳達命令?淡雲磨礪着丹青,打開了天空的明鏡。明天約定送別涪翁,夜晚靜謐,林中迴盪着清脆的磬聲。涪翁走遍萬里,離開了鬼門關,竹枝不要煩惱白使君。想要測試剛強的意志,就像放置冰炭一樣。懷抱琴絃,遠離別離,衝破行雲。偶然遇到東坡,應該談論舊事,只說海山千萬的秀麗。道庠問候現在如何,自己笑自己還是像空鶴一樣消瘦。我不愧對天,也不需要再敲杯珓來占卜。玉局洞天雲霧繚繞,漁竿遠處的消息麻煩您傳達。
注释
鸣凤:传说中的凤凰,这里比喻贤才。德:德行。圣泽:圣明的恩泽。霜钟:古代的一种乐器,这里指钟声。竹实:竹子结的果实。道人:道士。舜弦:舜的琴弦,这里指琴。剥啄:敲门声。淡云:淡薄的云。丹:红色,这里指丹青,即绘画。天镜:天空的明镜,比喻清澈明亮。涪翁:指涪陵的隐士。鬼门:指阴间。竹枝:指竹子。白使君:指使君的白衣使者。刚肠:刚强的意志。冰炭:冰和炭,比喻极端的冷和热。抱琴:抱着琴。邂逅:偶然相遇。东坡:指苏轼,字子瞻。海山:大海和山。道庠:指王庠。鹤瘦:指人消瘦如鹤。天欺日月:天不欺瞒日月,比喻天理昭彰。杯珓:古代占卜用的酒杯和珓子。玉局:指玉局洞天,道教传说中的仙境。洞天:洞中天地。渔竿:钓鱼的竿子。鳴鳳:傳說中的鳳凰,這裏比喻賢才。德:德行。聖澤:聖明的恩澤。霜鍾:古代的一種樂器,這裏指鐘聲。竹實:竹子結的果實。道人:道士。舜弦:舜的琴絃,這裏指琴。剝啄:敲門聲。淡雲:淡薄的雲。丹:紅色,這裏指丹青,即繪畫。天鏡:天空的明鏡,比喻清澈明亮。涪翁:指涪陵的隱士。鬼門:指陰間。竹枝:指竹子。白使君:指使君的白衣使者。剛腸:剛強的意志。冰炭:冰和炭,比喻極端的冷和熱。抱琴:抱着琴。邂逅:偶然相遇。東坡:指蘇軾,字子瞻。海山:大海和山。道庠:指王庠。鶴瘦:指人消瘦如鶴。天欺日月:天不欺瞞日月,比喻天理昭彰。杯珓:古代占卜用的酒杯和珓子。玉局:指玉局洞天,道教傳說中的仙境。洞天:洞中天地。漁竿:釣魚的竿子。
赏析
这首诗以鸣凤来比喻贤才,表达了对圣明恩泽的赞美。诗中描绘了霜钟堂前的宁静景象,以及与道士的交往,展现了诗人超脱世俗的情怀。诗中还表达了与友人的离别之情,以及对远方友人的思念。整首诗意境深远,语言优美,充满了哲理和情感。這首詩以鳴鳳來比喻賢才,表達了對聖明恩澤的讚美。詩中描繪了霜鍾堂前的寧靜景象,以及與道士的交往,展現了詩人超脫世俗的情懷。詩中還表達了與友人的離別之情,以及對遠方友人的思念。整首詩意境深遠,語言優美,充滿了哲理和情感。