游泽山 遊澤山

yóu zé shān

汪翔龙 汪翔龍

wāng xiáng lóng · sòng

标签: 诗词詩詞

kōngtángrénjìngkuān

gāofēngyǐngdòngxiéyuèzhúshēnhán

cháohǎiqiūshēngkuòshānlínmèngān

zuòláilièdiǎnběidòuguàlángàn

独俯空堂夜,无人境自宽。

高风河影动,斜月竹身寒。

潮海秋声阔,山林客梦安。

坐来列几点,北斗挂阑干。

獨俯空堂夜,無人境自寬。

高風河影動,斜月竹身寒。

潮海秋聲闊,山林客夢安。

坐來列幾點,北斗掛闌干。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

只有下空堂晚上,没有人从宽松环境。高风河影动,斜月竹身寒。潮海秋声宽,山林客人梦安。坐来列几点,北斗挂在栏杆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考只有下空堂晚上,沒有人從寬鬆環境。高風河影動,斜月竹身寒。潮海秋聲寬,山林客人夢安。坐來列幾點,北斗掛在欄杆。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

独俯空堂夜:独自一人站在空旷的殿堂中,夜晚的宁静让人感到宽广。高风河影动:高风中的河水波光粼粼,随风摇曳。斜月竹身寒:斜挂天空的月亮照在竹林上,显得清冷。潮海秋声阔:秋天的海潮声势浩大,声音辽阔。山林客梦安:山林中的客人梦得安宁。坐来列几点:坐下来,看到天空中的星星排列成北斗七星。北斗挂阑干:北斗七星挂在屋檐的横木上。獨俯空堂夜:獨自一人站在空曠的殿堂中,夜晚的寧靜讓人感到寬廣。高風河影動:高風中的河水波光粼粼,隨風搖曳。斜月竹身寒:斜掛天空的月亮照在竹林上,顯得清冷。潮海秋聲闊:秋天的海潮聲勢浩大,聲音遼闊。山林客夢安:山林中的客人夢得安寧。坐來列幾點:坐下來,看到天空中的星星排列成北斗七星。北斗掛闌干:北斗七星掛在屋檐的橫木上。

赏析

只有下空堂晚上,没有人从宽松环境。高风河影动,斜月竹身寒。潮海秋声宽,山林客人梦安。坐来列几点,北斗挂在栏杆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考只有下空堂晚上,沒有人從寬鬆環境。高風河影動,斜月竹身寒。潮海秋聲寬,山林客人夢安。坐來列幾點,北斗掛在欄杆。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表