春日寓感 春日寓感

chūn rì yù gǎn

王延彬 王延彬

wáng yán bīn · táng

标签: 诗词詩詞

liǎngqiánhòusòngtángqīngruǎnjǐnpáoyōngxíng

hòu绿táiqīn

chūnshēnhóngxìngsuǒyīngshēng

yīnxiéjiǔyùnsōngláojiǔzhǔxīnchōuzhúsǔngēng

jiěwèishīwèizhèngnóngjiāshìxièxuānchéng

两衙前后讼堂清,软锦披袍拥鼻行。

雨后绿苔侵履迹,

春深红杏锁莺声。

因携久酝松醪酒,自煮新抽竹笋羹。

也解为诗也为政,侬家何似谢宣城。

兩衙前後訟堂清,軟錦披袍擁鼻行。

雨後綠苔侵履跡,

春深紅杏鎖鶯聲。

因攜久醞松醪酒,自煮新抽竹筍羹。

也解爲詩也爲政,儂家何似謝宣城。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

两个衙前后诉讼堂清,软锦披袍带着鼻子走。雨后青苔侵犯脚印,春深红杏锁莺声。就带着长期酝松醪酒,自煮新抽竹笋汤。的解为诗的为政,侬家怎么样感谢宣城。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考兩個衙前後訴訟堂清,軟錦披袍帶着鼻子走。雨後青苔侵犯腳印,春深紅杏鎖鶯聲。就帶着長期醞松醪酒,自煮新抽竹筍湯。的解爲詩的爲政,儂家怎麼樣感謝宣城。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

两个衙前后诉讼堂清,软锦披袍带着鼻子走。雨后青苔侵犯脚印,春深红杏锁莺声。就带着长期酝松醪酒,自煮新抽竹笋汤。的解为诗的为政,侬家怎么样感谢宣城。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考兩個衙前後訴訟堂清,軟錦披袍帶着鼻子走。雨後青苔侵犯腳印,春深紅杏鎖鶯聲。就帶着長期醞松醪酒,自煮新抽竹筍湯。的解爲詩的爲政,儂家怎麼樣感謝宣城。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表