和伯氏德清道中 和伯氏德清道中

hé bó shì dé qīng dào zhōng

王洋 王洋

wáng yáng · sòng

标签: 诗词詩詞长江長江

jiěguīxúnfànshìgōngfānfēngzhōuzhuǎnfēipéng

tángyīnliúzhǎngjiāngwàishānshōuláishùxiàozhōng

wénshuōxiàotángōngyànyǒushíqiāntǒng

wéizhèngwényóuláifēng

解组归寻梵释宫,帆风舟转疾飞蓬。

棠阴留付长江外,山色收来数笑中。

闻说笑谈供燕席,有时鱼乌杂签筒。

岂唯政誉歌襦袴,文字由来继古风。

解組歸尋梵釋宮,帆風舟轉疾飛蓬。

棠陰留付長江外,山色收來數笑中。

聞說笑談供燕席,有時魚烏雜籤筒。

豈唯政譽歌襦袴,文字由來繼古風。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

解组回家不久佛释宫,帆风船转向疾病飞蓬。棠阴留给长江外,山色收来几个笑中。闻说笑话供燕席,有时鱼乌杂签筒。难道只有政治赞誉歌衫裤,文章从来继承古代风俗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考解組回家不久佛釋宮,帆風船轉向疾病飛蓬。棠陰留給長江外,山色收來幾個笑中。聞說笑話供燕席,有時魚烏雜籤筒。難道只有政治讚譽歌衫褲,文章從來繼承古代風俗。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

解组归寻梵释宫:指离职回家寻找佛寺。帆风舟转疾飞蓬:形容船只快速行进,如同蓬草随风飘荡。棠阴留付长江外:指棠树树荫留在了长江之外。山色收来数笑中:形容山色美丽,让人笑逐颜开。闻说笑谈供燕席:听说欢声笑语供应着宴席。有时鱼乌杂签筒:有时宴席上会有鱼和鸟等食物。岂唯政誉歌襦袴:不仅仅是政绩受到赞誉,连衣物也跟着歌颂。文字由来继古风:指诗歌创作继承并延续着古风。解組歸尋梵釋宮:指離職回家尋找佛寺。帆風舟轉疾飛蓬:形容船隻快速行進,如同蓬草隨風飄蕩。棠陰留付長江外:指棠樹樹蔭留在了長江之外。山色收來數笑中:形容山色美麗,讓人笑逐顏開。聞說笑談供燕席:聽說歡聲笑語供應着宴席。有時魚烏雜籤筒:有時宴席上會有魚和鳥等食物。豈唯政譽歌襦袴:不僅僅是政績受到讚譽,連衣物也跟着歌頌。文字由來繼古風:指詩歌創作繼承並延續着古風。

赏析

解组回家不久佛释宫,帆风船转向疾病飞蓬。棠阴留给长江外,山色收来几个笑中。闻说笑话供燕席,有时鱼乌杂签筒。难道只有政治赞誉歌衫裤,文章从来继承古代风俗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考解組回家不久佛釋宮,帆風船轉向疾病飛蓬。棠陰留給長江外,山色收來幾個笑中。聞說笑話供燕席,有時魚烏雜籤筒。難道只有政治讚譽歌衫褲,文章從來繼承古代風俗。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表