临江仙(和子安) 臨江仙(和子安)

lín jiāng xiān hé zi ān

王以宁 王以寧

wáng yǐ níng · sòng

标签: 诗词詩詞

yǎnkàn西yuánhóngniánláifāngfēi

shēngshíjiànzhīfēi

zhǐqīngruòjiāngshàngfēifēi

yǐnjiǔdànzhīxúnxiàyuǎnān

dānchéngxiānshìshí

guīcángxuéchūnzhèngchíchí

眼看西园红与紫,年来几度芳菲。

吾生四十渐知非。

只思青箬笠,江上雨霏霏。

饮酒但知寻夏季,不须远慕安期。

丹成仙去是何时。

龟藏何必学,春日正迟迟。

眼看西園紅與紫,年來幾度芳菲。

吾生四十漸知非。

只思青箬笠,江上雨霏霏。

飲酒但知尋夏季,不須遠慕安期。

丹成仙去是何時。

龜藏何必學,春日正遲遲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

眼看西园红色和紫色,年以来几度芳菲。我生四十渐渐知道不是。青箬笠只想,江上雨霏霏。喝酒只知道不久夏季,不必仰慕安期。丹成仙去是什么时候。龟藏何必学,春天的太阳正慢慢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考眼看西園紅色和紫色,年以來幾度芳菲。我生四十漸漸知道不是。青箬笠只想,江上雨霏霏。喝酒只知道不久夏季,不必仰慕安期。丹成仙去是什麼時候。龜藏何必學,春天的太陽正慢慢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗是宋代王以宁的《临江仙(和子安)》词。词中描绘了作者对光阴流逝的感慨,以及对隐逸生活的向往。‘眼看西园红与紫’比喻青春易逝,‘年来几度芳菲’表达了对时光流转的感慨。‘青箬笠,江上雨霏霏’是作者向往的隐逸生活场景。‘饮酒但知寻夏季’表现了作者对隐逸生活的追求,‘不须远慕安期’意味着不需要羡慕长生不老。‘丹成仙去是何时’表达了对长生不老的向往。‘龟藏何必学’则表达了作者对隐逸生活的坚定态度,‘春日正迟迟’以春日之迟来比喻时光的缓慢流逝。本詩是宋代王以寧的《臨江仙(和子安)》詞。詞中描繪了作者對光陰流逝的感慨,以及對隱逸生活的嚮往。‘眼看西園紅與紫’比喻青春易逝,‘年來幾度芳菲’表達了對時光流轉的感慨。‘青箬笠,江上雨霏霏’是作者嚮往的隱逸生活場景。‘飲酒但知尋夏季’表現了作者對隱逸生活的追求,‘不須遠慕安期’意味着不需要羨慕長生不老。‘丹成仙去是何時’表達了對長生不老的嚮往。‘龜藏何必學’則表達了作者對隱逸生活的堅定態度,‘春日正遲遲’以春日之遲來比喻時光的緩慢流逝。

赏析

眼看西园红色和紫色,年以来几度芳菲。我生四十渐渐知道不是。青箬笠只想,江上雨霏霏。喝酒只知道不久夏季,不必仰慕安期。丹成仙去是什么时候。龟藏何必学,春天的太阳正慢慢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考眼看西園紅色和紫色,年以來幾度芳菲。我生四十漸漸知道不是。青箬笠只想,江上雨霏霏。喝酒只知道不久夏季,不必仰慕安期。丹成仙去是什麼時候。龜藏何必學,春天的太陽正慢慢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表