临江仙(与刘拐) 臨江仙(與劉拐)

lín jiāng xiān yǔ liú guǎi

王以宁 王以寧

wáng yǐ níng · sòng

标签: 诗词詩詞

wéndàoluòyánghuāzhènghǎojiājiāzhēchūnfēng

dàorényǐnchùbǎikōng

niánniánhuāxiàzuìkànjǐnfānhóng

guǎiyòucóngchùpiāopéngrèn西dōng

shēngsuīxiàoshēngtóng

lúnqīngyuèchùxiāngféng

闻道洛阳花正好,家家遮户春风。

道人饮处百壶空。

年年花下醉,看尽几番红。

此拐又从何处去,飘蓬一任西东。

语声虽异笑声同。

一轮清夜月,何处不相逢。

聞道洛陽花正好,家家遮戶春風。

道人飲處百壺空。

年年花下醉,看盡幾番紅。

此拐又從何處去,飄蓬一任西東。

語聲雖異笑聲同。

一輪清夜月,何處不相逢。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

听说万俟道洛阳花正好,家家遮户春风。道人一起在百壶空。年年花下醉,看尽几番红。这狗又从什么地方去,飘蓬一任西东。讲话的声音虽然不同笑声同。一轮清夜月,什么地方不相逢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考聽說万俟道洛陽花正好,家家遮戶春風。道人一起在百壺空。年年花下醉,看盡幾番紅。這狗又從什麼地方去,飄蓬一任西東。講話的聲音雖然不同笑聲同。一輪清夜月,什麼地方不相逢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描绘了洛阳花开的美好景象,以及作者在花下畅饮、醉卧花间的情景。'道人'指的是作者自己,'百壶空'形容饮酒过量。'此拐'指的是刘拐,即诗中的朋友。'飘蓬一任西东'表达了作者随遇而安的人生态度。'语声虽异笑声同'意味着尽管言语不同,但笑意相同,表达了对朋友的深情。'一轮清夜月,何处不相逢'则抒发了对朋友重逢的期盼。詩中描繪了洛陽花開的美好景象,以及作者在花下暢飲、醉臥花間的情景。'道人'指的是作者自己,'百壺空'形容飲酒過量。'此拐'指的是劉拐,即詩中的朋友。'飄蓬一任西東'表達了作者隨遇而安的人生態度。'語聲雖異笑聲同'意味着儘管言語不同,但笑意相同,表達了對朋友的深情。'一輪清夜月,何處不相逢'則抒發了對朋友重逢的期盼。

赏析

听说万俟道洛阳花正好,家家遮户春风。道人一起在百壶空。年年花下醉,看尽几番红。这狗又从什么地方去,飘蓬一任西东。讲话的声音虽然不同笑声同。一轮清夜月,什么地方不相逢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考聽說万俟道洛陽花正好,家家遮戶春風。道人一起在百壺空。年年花下醉,看盡幾番紅。這狗又從什麼地方去,飄蓬一任西東。講話的聲音雖然不同笑聲同。一輪清夜月,什麼地方不相逢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表