题张公洞 題張公洞

tí zhāng gōng dòng

王绎 王繹

wáng yì · sòng

标签: 诗词詩詞

gāoshàngchényāndòngzhōngjīnquēànxiānglián

guāngzàolěngliúxiāngrǎngtàiyuānqīngyǒngquán

hòulóngguīyúnlàng湿shīwèimíngrényuèhuáxiān

qiūguānglǎoyánqiándàotōuxiánxián

高上宸居隔紫烟,洞中金阙暗相连。

辅光灶冷留香壤,太素渊清涌玉泉。

后夜龙归云浪湿,未明人起月华鲜。

秋光不老岩前麓,到此偷闲亦自贤。

高上宸居隔紫煙,洞中金闕暗相連。

輔光竈冷留香壤,太素淵清湧玉泉。

後夜龍歸雲浪溼,未明人起月華鮮。

秋光不老巖前麓,到此偷閒亦自賢。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

高上高居隔紫烟,洞中金阙暗相连接。辅光灶冷留香土,太素渊清涌玉泉。后夜龙归云浪湿,没有第二人起月鲜艳。秋光不老岩前山麓,这个小偷闲也从贤。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高上高居隔紫煙,洞中金闕暗相連接。輔光竈冷留香土,太素淵清湧玉泉。後夜龍歸雲浪溼,沒有第二人起月鮮豔。秋光不老巖前山麓,這個小偷閒也從賢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

高上宸居:指高处的帝王宫殿;紫烟:指洞口上方的烟雾;金阙:指洞内的华丽宫殿;暗相连:指洞内宫殿相连,光线昏暗;辅光灶:指洞内的照明设施;留香壤:指香气残留的土地;太素渊:指清澈的深渊;涌玉泉:指泉水如玉般清澈;后夜龙归:指夜晚龙归洞中;云浪湿:指云层湿润;未明人起:指天未亮时人开始起床;月华鲜:指月光明亮;秋光不老:指秋天的景色永不凋谢;岩前麓:指山岩前的山坡;偷闲亦自贤:指在这里偷得片刻闲暇也是一大乐事。高上宸居:指高處的帝王宮殿;紫煙:指洞口上方的煙霧;金闕:指洞內的華麗宮殿;暗相連:指洞內宮殿相連,光線昏暗;輔光竈:指洞內的照明設施;留香壤:指香氣殘留的土地;太素淵:指清澈的深淵;湧玉泉:指泉水如玉般清澈;後夜龍歸:指夜晚龍歸洞中;雲浪溼:指雲層溼潤;未明人起:指天未亮時人開始起牀;月華鮮:指月光明亮;秋光不老:指秋天的景色永不凋謝;巖前麓:指山岩前的山坡;偷閒亦自賢:指在這裏偷得片刻閒暇也是一大樂事。

赏析

高上高居隔紫烟,洞中金阙暗相连接。辅光灶冷留香土,太素渊清涌玉泉。后夜龙归云浪湿,没有第二人起月鲜艳。秋光不老岩前山麓,这个小偷闲也从贤。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高上高居隔紫煙,洞中金闕暗相連接。輔光竈冷留香土,太素淵清湧玉泉。後夜龍歸雲浪溼,沒有第二人起月鮮豔。秋光不老巖前山麓,這個小偷閒也從賢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表