酬太常晁丞见寄 酬太常晁丞見寄
当年布素定交情,恨不同为出谷莺。
犹作三丞君最屈,遍寻两制我知荣。
湮沉莫厌青衫在,彼此俱嗟白发生。
重入玉堂非所望,汶阳田好欲归耕。
當年布素定交情,恨不同爲出谷鶯。
猶作三丞君最屈,遍尋兩制我知榮。
湮沉莫厭青衫在,彼此俱嗟白髮生。
重入玉堂非所望,汶陽田好欲歸耕。
分享
译文
当年布衣定交情,恨不能同为出谷黄莺。还作三承您最委屈,遍寻两制我知道荣。被沉没有满足青衫在,彼此都叹白发生。重入玉堂非所望,汶阳田好要归耕。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考當年布衣定交情,恨不能同爲出谷黃鶯。還作三承您最委屈,遍尋兩制我知道榮。被沉沒有滿足青衫在,彼此都嘆白髮生。重入玉堂非所望,汶陽田好要歸耕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
布素:平民百姓的常服,这里指平民。出谷莺:出自山谷的鸟儿,比喻出身贫寒的人。三丞:指官职,这里指晁丞。两制:古代官制,指中央和地方的官职。青衫:古代贫寒士人的服饰。玉堂:古代皇宫中的殿堂,这里指朝廷。汶阳田:指作者故乡的田地。此处注释解释了诗中的关键词汇和背景。布素:平民百姓的常服,這裏指平民。出谷鶯:出自山谷的鳥兒,比喻出身貧寒的人。三丞:指官職,這裏指晁丞。兩制:古代官制,指中央和地方的官職。青衫:古代貧寒士人的服飾。玉堂:古代皇宮中的殿堂,這裏指朝廷。汶陽田:指作者故鄉的田地。此處註釋解釋了詩中的關鍵詞彙和背景。
赏析
当年布衣定交情,恨不能同为出谷黄莺。还作三承您最委屈,遍寻两制我知道荣。被沉没有满足青衫在,彼此都叹白发生。重入玉堂非所望,汶阳田好要归耕。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考當年布衣定交情,恨不能同爲出谷黃鶯。還作三承您最委屈,遍尋兩制我知道榮。被沉沒有滿足青衫在,彼此都嘆白髮生。重入玉堂非所望,汶陽田好要歸耕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考