酬杨遂 酬楊遂
杨君江左士,文律何飘飘。
人言未冠时,作赋凌洞箫。
甲科中南国,通籍趋东朝。
𫐘轲位不进,陶潜还折腰。
宰邑向蜀道,萑蒲忽兴妖。
官小力不支,奔窜避枪刀。
朝廷责守土,黜入县佐僚。
昨朝写孙愤,遗我有客谣。
伊予亦左迁,讽之心无憀。
人生一世间,否泰安可逃。
姑问道何如,未必论卑高。
自古富贵者,撩乱如藜蒿。
德业苟无取,未死名已消。
岂期颜子渊,不朽在一瓢。
推此任穷达,其乐方陶陶。
达则为鹍鹏,穷则为鹪鹩。
垂天与巢林,识分皆逍遥。
楊君江左士,文律何飄飄。
人言未冠時,作賦凌洞簫。
甲科中南國,通籍趨東朝。
轗軻位不進,陶潛還折腰。
宰邑向蜀道,萑蒲忽興妖。
官小力不支,奔竄避槍刀。
朝廷責守土,黜入縣佐僚。
昨朝寫孫憤,遺我有客謠。
伊予亦左遷,諷之心無憀。
人生一世間,否泰安可逃。
姑問道何如,未必論卑高。
自古富貴者,撩亂如藜蒿。
德業苟無取,未死名已消。
豈期顏子淵,不朽在一瓢。
推此任窮達,其樂方陶陶。
達則爲鵾鵬,窮則爲鷦鷯。
垂天與巢林,識分皆逍遙。
分享
译文
杨君江南士,文法律为什么飘飘。人说未成年时,作赋凌洞箫。甲科中南方,通籍向东朝。𫐘轲位不进,陶潜回折腰。宰食邑向蜀道,芦苇忽然出现妖。官小力不支,逃窜躲避刀枪。朝廷责令地方,决定进入县僚佐。昨天早上写孙愤怒,给我有客人唱歌。伊我也降职,暗示的心无聊。人生在世,泰安可以逃脱吗。婆婆问道怎么样,不必论高低。自古富贵的人,撩乱如藜蒿。德业如果没有取得,没有死名已经消失。哪期颜子深渊,不朽是一瓢。推此重任穷达,他们的音乐方陶陶。达则为鹍鸡鹏,穷则为鹅鹑。天边和筑巢,认识分都逍遥。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考楊君江南士,文法律爲什麼飄飄。人說未成年時,作賦凌洞簫。甲科中南方,通籍向東朝。轗軻位不進,陶潛回折腰。宰食邑向蜀道,蘆葦忽然出現妖。官小力不支,逃竄躲避刀槍。朝廷責令地方,決定進入縣僚佐。昨天早上寫孫憤怒,給我有客人唱歌。伊我也降職,暗示的心無聊。人生在世,泰安可以逃脫嗎。婆婆問道怎麼樣,不必論高低。自古富貴的人,撩亂如藜蒿。德業如果沒有取得,沒有死名已經消失。哪期顏子深淵,不朽是一瓢。推此重任窮達,他們的音樂方陶陶。達則爲鵾雞鵬,窮則爲鵝鶉。天邊和築巢,認識分都逍遙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
杨君江南士,文法律为什么飘飘。人说未成年时,作赋凌洞箫。甲科中南方,通籍向东朝。𫐘轲位不进,陶潜回折腰。宰食邑向蜀道,芦苇忽然出现妖。官小力不支,逃窜躲避刀枪。朝廷责令地方,决定进入县僚佐。昨天早上写孙愤怒,给我有客人唱歌。伊我也降职,暗示的心无聊。人生在世,泰安可以逃脱吗。婆婆问道怎么样,不必论高低。自古富贵的人,撩乱如藜蒿。德业如果没有取得,没有死名已经消失。哪期颜子深渊,不朽是一瓢。推此重任穷达,他们的音乐方陶陶。达则为鹍鸡鹏,穷则为鹅鹑。天边和筑巢,认识分都逍遥。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考楊君江南士,文法律爲什麼飄飄。人說未成年時,作賦凌洞簫。甲科中南方,通籍向東朝。轗軻位不進,陶潛回折腰。宰食邑向蜀道,蘆葦忽然出現妖。官小力不支,逃竄躲避刀槍。朝廷責令地方,決定進入縣僚佐。昨天早上寫孫憤怒,給我有客人唱歌。伊我也降職,暗示的心無聊。人生在世,泰安可以逃脫嗎。婆婆問道怎麼樣,不必論高低。自古富貴的人,撩亂如藜蒿。德業如果沒有取得,沒有死名已經消失。哪期顏子深淵,不朽是一瓢。推此重任窮達,他們的音樂方陶陶。達則爲鵾雞鵬,窮則爲鵝鶉。天邊和築巢,認識分都逍遙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…