春郊寓目 春郊寓目

chūn jiāo yù mù

王禹偁 王禹偁

wáng yǔ chēng · sòng

标签: 诗词詩詞

bǎishéjiāoyōngwèixuěsuíchūnshuǐxiàsōng

rénqiáoshùyúnzhuóchùshāntiándài

shǔliǔbànkāiyǎnhǎitángshēnjiéshèxiāng

dōngfēngshìdàixiánrénchūqīngshāchèn

百舌娇慵未苦啼,雪随春水下松溪。

何人樵树和云斫,几处山田带雨犁。

蜀柳半开鸜鹆眼,海棠深结麝香脐。

东风似待闲人出,一路青莎衬马蹄。

百舌嬌慵未苦啼,雪隨春水下松溪。

何人樵樹和雲斫,幾處山田帶雨犁。

蜀柳半開鸜鵒眼,海棠深結麝香臍。

東風似待閒人出,一路青莎襯馬蹄。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

舌娇慵不苦啼百,雪随春水下松溪。什么人砍树木和云彩砍,几处山林田地带雨犁。蜀柳半开鸜鹆眼,海棠深结麝香肚脐。东风像待闲的人出,一路青莎衬马蹄。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考舌嬌慵不苦啼百,雪隨春水下松溪。什麼人砍樹木和雲彩砍,幾處山林田地帶雨犁。蜀柳半開鸜鵒眼,海棠深結麝香肚臍。東風像待閒的人出,一路青莎襯馬蹄。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

百舌鸟叫声娇慵,似乎还未进入苦啼的阶段;雪花随着春天的水流缓缓而下,飘落在松溪之上。谁在山中砍伐树木,云雾缭绕,似乎与云一起斫木;几处山田被雨水滋润,农夫正在耕犁。蜀地的柳树半开,如同鸜鹆的眼睛;海棠花深红如麝香之脐。东风似乎在等待闲人出门,一路上青草茵茵,衬托着马蹄声。百舌鳥叫聲嬌慵,似乎還未進入苦啼的階段;雪花隨着春天的水流緩緩而下,飄落在松溪之上。誰在山中砍伐樹木,雲霧繚繞,似乎與雲一起斫木;幾處山田被雨水滋潤,農夫正在耕犁。蜀地的柳樹半開,如同鸜鵒的眼睛;海棠花深紅如麝香之臍。東風似乎在等待閒人出門,一路上青草茵茵,襯托着馬蹄聲。

赏析

舌娇慵不苦啼百,雪随春水下松溪。什么人砍树木和云彩砍,几处山林田地带雨犁。蜀柳半开鸜鹆眼,海棠深结麝香肚脐。东风像待闲的人出,一路青莎衬马蹄。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考舌嬌慵不苦啼百,雪隨春水下松溪。什麼人砍樹木和雲彩砍,幾處山林田地帶雨犁。蜀柳半開鸜鵒眼,海棠深結麝香肚臍。東風像待閒的人出,一路青莎襯馬蹄。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表