次韵和丁学士途中偶作 次韻和丁學士途中偶作

cì yùn hé dīng xué shì tú zhōng ǒu zuò

王禹偁 王禹偁

wáng yǔ chēng · sòng

标签: 诗词詩詞

huáihǎifēngdēngjiējiājiāgēngjiùhuāngbēi

niúyǐnjīngshénjiànsǒuxiésūnbìnshuāi

shìfānqīngqiànxiùshèyánrénchāxiǎohóng

píngshuíhuàcūntiánjǐn使shǐyōumínshèngzhǔzhī

淮海丰登接帝畿,家家耕破旧荒陂。

乳牛引犊精神健,野叟携孙鬓发衰。

河市妓翻轻蒨袖,社筵人插小红旗。

凭谁画取村田乐,尽使忧民圣主知。

淮海豐登接帝畿,家家耕破舊荒陂。

乳牛引犢精神健,野叟攜孫鬢髮衰。

河市妓翻輕蒨袖,社筵人插小紅旗。

憑誰畫取村田樂,盡使憂民聖主知。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

淮海丰收与京畿,家家耕荒陂打败旧。乳牛带领小牛精神健康,农村老人带着孙子头发衰老。河市妓女翻轻场袖,社席人插小红旗。凭谁画取乡村音乐,全部使百姓忧虑圣主知。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考淮海豐收與京畿,家家耕荒陂打敗舊。乳牛帶領小牛精神健康,農村老人帶着孫子頭髮衰老。河市妓女翻輕場袖,社席人插小紅旗。憑誰畫取鄉村音樂,全部使百姓憂慮聖主知。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

淮海:指淮河和海之间的地区;帝畿:指皇帝所在的京城附近地区;耕破旧荒陂:指经过耕种使荒废的陂塘变得肥沃;乳牛引犊:指母牛带着小牛;野叟携孙:指年老的农夫带着孙子;河市:指河边的市场;社筵:指祭祀用的酒席;小红旗:指用来装饰的旗帜;忧民圣主:指关心百姓的圣明君主。淮海:指淮河和海之間的地區;帝畿:指皇帝所在的京城附近地區;耕破舊荒陂:指經過耕種使荒廢的陂塘變得肥沃;乳牛引犢:指母牛帶着小牛;野叟攜孫:指年老的農夫帶着孫子;河市:指河邊的市場;社筵:指祭祀用的酒席;小紅旗:指用來裝飾的旗幟;憂民聖主:指關心百姓的聖明君主。

赏析

淮海丰收与京畿,家家耕荒陂打败旧。乳牛带领小牛精神健康,农村老人带着孙子头发衰老。河市妓女翻轻场袖,社席人插小红旗。凭谁画取乡村音乐,全部使百姓忧虑圣主知。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考淮海豐收與京畿,家家耕荒陂打敗舊。乳牛帶領小牛精神健康,農村老人帶着孫子頭髮衰老。河市妓女翻輕場袖,社席人插小紅旗。憑誰畫取鄉村音樂,全部使百姓憂慮聖主知。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表