对雪 對雪

duì xuě

王禹偁 王禹偁

wáng yǔ chēng · sòng

标签: 诗词詩詞

xiāngsuìyúnhéngménzhòuzhǎng

miǎnchángcānsānguǎngōngshì

shūchíduōchénggāoshuì

shuìmáohánchuāngyǒuqiónghuāzhuì

chūkànpiāopiāomǎntiān

gǎnhuànpínliáojiāngfēngsuì

yuèfèngsuīchénchuīqiěxiāng

xīnchúwèiquēgōngjiǔyáonéngbèi

shùbēifèngqīnlǎozhuójūnxiōng

zihánxiāngshíruì

yīnshuòmínshūshuìgōngbiān

chēzhòngshùshíyáobǎi

léidòngxíngzhébīngnán

láichù宿huāngbēi

yòubiānsāibīng

chéngshàngzhuójīnglóuzhōngwàngfēngsuì

gōngjìntiānjiǎhánqīnsuǐ

jīnchùxíngláoluòqióngshā

niànréntōuānshì

shēnwèicāngshēngréngshījiànguānwèi

jiǎnèyánwèizhíshì

bāobiǎnwèiliángshǐ

gēngtiánchízhǐshǐ

duōcánrénshùqiěānbiān

kōngzuòduìxuěyínqínqínxièzhī

帝乡岁云暮,衡门昼长闭。

五日免常参,三馆无公事。

读书夜卧迟,多成日高睡。

睡起毛骨寒,窗牖琼花坠。

披衣出户看,飘飘满天地。

岂敢患贫居,聊将贺丰岁。

月俸虽无余,晨炊且相继。

薪刍未阙供,酒肴亦能备。

数杯奉亲老,一酌均兄弟。

妻子不饥寒,相聚歌时瑞。

因思河朔民,输税供边鄙。

车重数十斛,路遥几百里。

羸蹄冻不行,死辙冰难曳。

夜来何处宿,阒寂荒陂里。

又思边塞兵,荷戈御胡骑。

城上卓旌旗,楼中望烽燧。

弓劲添气力,甲寒侵骨髓。

今日何处行,牢落穷沙际。

自念亦何人,偷安得如是。

深为苍生蠹,仍尸谏官位。

謇谔无一言,岂得为直士。

褒贬无一词,岂得为良史。

不耕一亩田,不持一只矢。

多惭富人术,且乏安边议。

空作对雪吟,勤勤谢知己。

帝鄉歲雲暮,衡門晝長閉。

五日免常參,三館無公事。

讀書夜臥遲,多成日高睡。

睡起毛骨寒,窗牖瓊花墜。

披衣出戶看,飄飄滿天地。

豈敢患貧居,聊將賀豐歲。

月俸雖無餘,晨炊且相繼。

薪芻未闕供,酒餚亦能備。

數杯奉親老,一酌均兄弟。

妻子不飢寒,相聚歌時瑞。

因思河朔民,輸稅供邊鄙。

車重數十斛,路遙幾百裏。

羸蹄凍不行,死轍冰難曳。

夜來何處宿,闃寂荒陂裏。

又思邊塞兵,荷戈御胡騎。

城上卓旌旗,樓中望烽燧。

弓勁添氣力,甲寒侵骨髓。

今日何處行,牢落窮沙際。

自念亦何人,偷安得如是。

深爲蒼生蠹,仍尸諫官位。

謇諤無一言,豈得爲直士。

褒貶無一詞,豈得爲良史。

不耕一畝田,不持一隻矢。

多慚富人術,且乏安邊議。

空作對雪吟,勤勤謝知己。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

帝乡年终,衡城门白天关闭。五天免常参,三馆没有公事。读书晚上睡觉晚,多成太阳高睡。睡起毛骨寒,窗户琼花掉。披衣出门看,飘飘满天地。岂敢怕穷居,我要祝贺丰收年。月薪虽然没有我,早饭并且不断。柴草不缺少供,美酒佳肴也不能准备。几杯奉亲老,一杯酒一样兄弟。妻子不挨饿,聚在一起唱歌时瑞。因思河朔百姓,交纳赋税供边境。车辆数十斛,路遥几百里。瘦弱蹄冻不走,冰很难拉死教训。昨晚在哪里过夜,死寂荒凉池塘里。又考虑边境战争,持枪抵御胡人骑兵。城上董卓旌旗,楼中看到烽火。弓劲添力量,甲冷侵骨髓。今天什么地方走,牢落穷沙际。思索是什么人,小偷怎么能这样。深受百姓蛀虫,还尸谏官。正直的话没有一句,怎么能成为正直的人。褒贬不一词,怎么能成为良史。不耕一亩田,不拿一只箭。多惭愧富人方法,而且缺乏安边议。空作回答雪吟,诚恳地感谢知己。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考帝鄉年終,衡城門白天關閉。五天免常參,三館沒有公事。讀書晚上睡覺晚,多成太陽高睡。睡起毛骨寒,窗戶瓊花掉。披衣出門看,飄飄滿天地。豈敢怕窮居,我要祝賀豐收年。月薪雖然沒有我,早飯並且不斷。柴草不缺少供,美酒佳餚也不能準備。幾杯奉親老,一杯酒一樣兄弟。妻子不捱餓,聚在一起唱歌時瑞。因思河朔百姓,交納賦稅供邊境。車輛數十斛,路遙幾百裏。瘦弱蹄凍不走,冰很難拉死教訓。昨晚在哪裏過夜,死寂荒涼池塘裏。又考慮邊境戰爭,持槍抵禦胡人騎兵。城上董卓旌旗,樓中看到烽火。弓勁添力量,甲冷侵骨髓。今天什麼地方走,牢落窮沙際。思索是什麼人,小偷怎麼能這樣。深受百姓蛀蟲,還尸諫官。正直的話沒有一句,怎麼能成爲正直的人。褒貶不一詞,怎麼能成爲良史。不耕一畝田,不拿一隻箭。多慚愧富人方法,而且缺乏安邊議。空作回答雪吟,誠懇地感謝知己。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

帝乡年终,衡城门白天关闭。五天免常参,三馆没有公事。读书晚上睡觉晚,多成太阳高睡。睡起毛骨寒,窗户琼花掉。披衣出门看,飘飘满天地。岂敢怕穷居,我要祝贺丰收年。月薪虽然没有我,早饭并且不断。柴草不缺少供,美酒佳肴也不能准备。几杯奉亲老,一杯酒一样兄弟。妻子不挨饿,聚在一起唱歌时瑞。因思河朔百姓,交纳赋税供边境。车辆数十斛,路遥几百里。瘦弱蹄冻不走,冰很难拉死教训。昨晚在哪里过夜,死寂荒凉池塘里。又考虑边境战争,持枪抵御胡人骑兵。城上董卓旌旗,楼中看到烽火。弓劲添力量,甲冷侵骨髓。今天什么地方走,牢落穷沙际。思索是什么人,小偷怎么能这样。深受百姓蛀虫,还尸谏官。正直的话没有一句,怎么能成为正直的人。褒贬不一词,怎么能成为良史。不耕一亩田,不拿一只箭。多惭愧富人方法,而且缺乏安边议。空作回答雪吟,诚恳地感谢知己。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考帝鄉年終,衡城門白天關閉。五天免常參,三館沒有公事。讀書晚上睡覺晚,多成太陽高睡。睡起毛骨寒,窗戶瓊花掉。披衣出門看,飄飄滿天地。豈敢怕窮居,我要祝賀豐收年。月薪雖然沒有我,早飯並且不斷。柴草不缺少供,美酒佳餚也不能準備。幾杯奉親老,一杯酒一樣兄弟。妻子不捱餓,聚在一起唱歌時瑞。因思河朔百姓,交納賦稅供邊境。車輛數十斛,路遙幾百裏。瘦弱蹄凍不走,冰很難拉死教訓。昨晚在哪裏過夜,死寂荒涼池塘裏。又考慮邊境戰爭,持槍抵禦胡人騎兵。城上董卓旌旗,樓中看到烽火。弓勁添力量,甲冷侵骨髓。今天什麼地方走,牢落窮沙際。思索是什麼人,小偷怎麼能這樣。深受百姓蛀蟲,還尸諫官。正直的話沒有一句,怎麼能成爲正直的人。褒貶不一詞,怎麼能成爲良史。不耕一畝田,不拿一隻箭。多慚愧富人方法,而且缺乏安邊議。空作回答雪吟,誠懇地感謝知己。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表