官酝 官醞

guān yùn

王禹偁 王禹偁

wáng yǔ chēng · sòng

标签: 诗词詩詞

wèijùnguānyùnyuègěiyíngsān

shǎo使shǐchēshíqīnghǎnliú

lǎoqiānzhé怀huáiyōu

chánjuānlóushàngyuèlànmànchíbiān

dōngyuàn西tíngxiāoxiāofēngnòngzhú

duìkāizūnsāorényīngtòng

zhuózuìxiāngtáoránmíngshuāng

xǐngláichénghàotànwèishìkǒu

jiǔshūchuíjièqúnyǐnshèngsuǒ

hànwénjìnjiǔhuànzàirén

cóngxiàoláiyòngcháng

quèduórénqiánguān

jīnshìxiāngbèihuángdàonán

nàiěrgèngjǐnbēizhōng

为郡得官酝,月给盈三斛。

地僻少使车,时清罕留狱。

老大复迁谪,吾怀颇幽独。

婵娟楼上月,烂漫池边菊。

东院与西亭,翛翛风弄竹。

对此不开樽,骚人应恸哭。

独酌入醉乡,陶然瞑双目。

醒来成浩叹,胡为事口腹。

彝酒书垂诫,群饮圣所戮。

汉文亦禁酒,患在糜人谷。

自从孝武来,用度常不足。

榷酤夺人利,取钱入官屋。

古今事相倍,帝皇道难复。

吾无奈尔何,更尽杯中渌。

爲郡得官醞,月給盈三斛。

地僻少使車,時清罕留獄。

老大復遷謫,吾懷頗幽獨。

嬋娟樓上月,爛漫池邊菊。

東院與西亭,翛翛風弄竹。

對此不開樽,騷人應慟哭。

獨酌入醉鄉,陶然瞑雙目。

醒來成浩嘆,胡爲事口腹。

彝酒書垂誡,羣飲聖所戮。

漢文亦禁酒,患在糜人谷。

自從孝武來,用度常不足。

榷酤奪人利,取錢入官屋。

古今事相倍,帝皇道難復。

吾無奈爾何,更盡杯中淥。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

为郡得到官方的酿酒,月亮给满三斛。偏僻小使车,当时清很少留在监狱。老大又迁谪,我感到很孤独。婵娟楼上月,浪漫池边菊。东院和西亭,自由自在自由自在玩竹风。回答这个不开樽,诗人应痛哭。独饮入醉乡,安然闭上双眼。醒来成浩叹,为什么事口味。彝酒书垂诫,一群喝圣所杀。汉文帝也禁止饮酒,担心在浪费人谷。自从孝武来,费用一般不值得。榷酣夺人利益,取钱充公屋子。古今事相差一倍,皇帝道很难再。我无奈你什么,更尽杯中渌。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考爲郡得到官方的釀酒,月亮給滿三斛。偏僻小使車,當時清很少留在監獄。老大又遷謫,我感到很孤獨。嬋娟樓上月,浪漫池邊菊。東院和西亭,自由自在自由自在玩竹風。回答這個不開樽,詩人應痛哭。獨飲入醉鄉,安然閉上雙眼。醒來成浩嘆,爲什麼事口味。彝酒書垂誡,一羣喝聖所殺。漢文帝也禁止飲酒,擔心在浪費人谷。自從孝武來,費用一般不值得。榷酣奪人利益,取錢充公屋子。古今事相差一倍,皇帝道很難再。我無奈你什麼,更盡杯中淥。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

为郡得到官方的酿酒,月亮给满三斛。偏僻小使车,当时清很少留在监狱。老大又迁谪,我感到很孤独。婵娟楼上月,浪漫池边菊。东院和西亭,自由自在自由自在玩竹风。回答这个不开樽,诗人应痛哭。独饮入醉乡,安然闭上双眼。醒来成浩叹,为什么事口味。彝酒书垂诫,一群喝圣所杀。汉文帝也禁止饮酒,担心在浪费人谷。自从孝武来,费用一般不值得。榷酣夺人利益,取钱充公屋子。古今事相差一倍,皇帝道很难再。我无奈你什么,更尽杯中渌。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考爲郡得到官方的釀酒,月亮給滿三斛。偏僻小使車,當時清很少留在監獄。老大又遷謫,我感到很孤獨。嬋娟樓上月,浪漫池邊菊。東院和西亭,自由自在自由自在玩竹風。回答這個不開樽,詩人應痛哭。獨飲入醉鄉,安然閉上雙眼。醒來成浩嘆,爲什麼事口味。彝酒書垂誡,一羣喝聖所殺。漢文帝也禁止飲酒,擔心在浪費人谷。自從孝武來,費用一般不值得。榷酣奪人利益,取錢充公屋子。古今事相差一倍,皇帝道很難再。我無奈你什麼,更盡杯中淥。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表