寒食·今年寒食在 寒食·今年寒食在
今年寒食在商山,山里风光亦可怜。
稚子就花拈蛱蝶,人家依树系秋千。
郊原晓绿初经雨,巷陌春阴乍禁烟。
副使官闲莫惆怅,酒钱犹有撰碑钱。
今年寒食在商山,山裏風光亦可憐。
稚子就花拈蛺蝶,人家依樹系鞦韆。
郊原曉綠初經雨,巷陌春陰乍禁菸。
副使官閒莫惆悵,酒錢猶有撰碑錢。
分享
译文
今年寒食节我留在商山,商山里的风情光景也令人喜欢。 年幼的孩子靠近花朵逗弄蝴蝶,民家住户依傍树木系上秋千。 原野清晨的葱绿植被刚经过雨水洗涤,街巷迎来春日的光景方才熄灭陈年烟火。 即使自己身担副使官事清闲也不要感到惆怅,酒钱里还是有撰写碑文得来的钱。今年寒食節我留在商山,商山裏的風情光景也令人喜歡。 年幼的孩子靠近花朵逗弄蝴蝶,民家住戶依傍樹木繫上鞦韆。 原野清晨的蔥綠植被剛經過雨水洗滌,街巷迎來春日的光景方纔熄滅陳年煙火。 即使自己身擔副使官事清閒也不要感到惆悵,酒錢裏還是有撰寫碑文得來的錢。
注释
寒食:寒食节,中国传统节日,在夏历冬至后105日,清明节前一二日。是日初为节时,禁烟火,只吃冷食。 可怜:令人喜欢,讨人喜欢。 稚子:幼儿,小孩子。 撰:写。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善寒食:寒食節,中國傳統節日,在夏曆冬至後105日,清明節前一二日。是日初爲節時,禁菸火,只喫冷食。 可憐:令人喜歡,討人喜歡。 稚子:幼兒,小孩子。 撰:寫。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善
赏析
今年寒食在商山,山林里风光也可怜:小孩子就花捻蛱蝶,人家依树系秋千。郊原理解绿色初经雨,街道春阴忽禁烟。副使官职闲不惆怅,酒钱还有撰写碑文钱。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考今年寒食在商山,山林裏風光也可憐:小孩子就花捻蛺蝶,人家依樹系鞦韆。郊原理解綠色初經雨,街道春陰忽禁菸。副使官職閒不惆悵,酒錢還有撰寫碑文錢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考