和杨遂贺雨 和楊遂賀雨
我罢内庭职,出临永阳民。
永阳民虽庶,未免多饥贫。
富之既无术,龊龊为谨身。
可堪今夏旱,如燎复如焚。
厥田本涂泥,坐见生埃氛。
稚老无所诉,嗷嗷望穹旻。
食禄忧人忧,蚤夜眉不伸。
促决狱中囚,遍祷境内神。
楚辞有山鬼,庙貌罗水滨。
胡法有浮图,寺宇连城𬮱。
斋庄命寮采,供给抽俸缗。
鼓笛迎湫水,香花照金轮。
诚知非典故,且慰旱熯人。
偶与天雨会,霶霶四郊匀。
插秧复修堰,野叟何欣欣。
可办官赋调,亦免农艰辛。
燮调赖时相,感应由圣君。
于吾复何有,敢望歌颂云。
清流杨水部,德与我为邻。
仇香官位屈,何逊诗格新。
见投贺雨篇,言自人口闻。
夫君盖私我,过实岂相亲。
为霖非我事,职业唯词臣。
若有民谣起,当歌帝泽春。
庶使采诗官,入奏助南薰。
我罷內庭職,出臨永陽民。
永陽民雖庶,未免多飢貧。
富之既無術,齪齪爲謹身。
可堪今夏旱,如燎復如焚。
厥田本塗泥,坐見生埃氛。
稚老無所訴,嗷嗷望穹旻。
食祿憂人憂,蚤夜眉不伸。
促決獄中囚,遍禱境內神。
楚辭有山鬼,廟貌羅水濱。
胡法有浮圖,寺宇連城闉。
齋莊命寮寀,供給抽俸緡。
鼓笛迎湫水,香花照金輪。
誠知非典故,且慰旱熯人。
偶與天雨會,霶霶四郊勻。
插秧復修堰,野叟何欣欣。
可辦官賦調,亦免農艱辛。
燮調賴時相,感應由聖君。
於吾復何有,敢望歌頌雲。
清流楊水部,德與我爲鄰。
仇香官位屈,何遜詩格新。
見投賀雨篇,言自人口聞。
夫君蓋私我,過實豈相親。
爲霖非我事,職業唯詞臣。
若有民謠起,當歌帝澤春。
庶使采詩官,入奏助南薰。
分享
译文
我停止内庭职责,在永阳人民。永阳人民虽然希望,不免多饥饿贫穷。富的已经没有办法,凝凝为谨慎。可以忍受现在夏季干旱,如燎又像焚烧。田地本涂泥,坐见生尘埃气氛。稚老无所诉,嘈杂望上苍。食禄担心有人忧,早晚眉不伸。催促在狱中囚犯,遍祈祷境内神。楚辞有山鬼,庙宇罗水之滨。胡法有佛塔,寺宇连城门。斋庄命僚属,供给抽棒络。鼓笛子迎湫水,香花照金轮。确实知道不是典故,并且安慰旱点人。偶然和下雨会,霶霶四周均匀。插秧修复堤坝,野老头怎么高兴。可以办官赋调,也避免农民艰辛。燮调依赖时相,感应由圣明的君王。于我又有什么,不敢奢望歌颂说。清流杨水部,德和我是邻居。仇香官位屈服,何逊的诗风格新。被投贺雨篇,从人嘴里听到说。国君是私我,经过实际难道相亲。为连续不是我的事,业务只有词臣。如果有民间歌谣起,当歌帝泽春。希望使采摘诗官,进奏帮助南薰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我停止內庭職責,在永陽人民。永陽人民雖然希望,不免多飢餓貧窮。富的已經沒有辦法,凝凝爲謹慎。可以忍受現在夏季乾旱,如燎又像焚燒。田地本塗泥,坐見生塵埃氣氛。稚老無所訴,嘈雜望上蒼。食祿擔心有人憂,早晚眉不伸。催促在獄中囚犯,遍祈禱境內神。楚辭有山鬼,廟宇羅水之濱。胡法有佛塔,寺宇連城門。齋莊命僚屬,供給抽棒絡。鼓笛子迎湫水,香花照金輪。確實知道不是典故,並且安慰旱點人。偶然和下雨會,霶霶四周均勻。插秧修復堤壩,野老頭怎麼高興。可以辦官賦調,也避免農民艱辛。燮調依賴時相,感應由聖明的君王。於我又有什麼,不敢奢望歌頌說。清流楊水部,德和我是鄰居。仇香官位屈服,何遜的詩風格新。被投賀雨篇,從人嘴裏聽到說。國君是私我,經過實際難道相親。爲連續不是我的事,業務只有詞臣。如果有民間歌謠起,當歌帝澤春。希望使採摘詩官,進奏幫助南薰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
我停止内庭职责,在永阳人民。永阳人民虽然希望,不免多饥饿贫穷。富的已经没有办法,凝凝为谨慎。可以忍受现在夏季干旱,如燎又像焚烧。田地本涂泥,坐见生尘埃气氛。稚老无所诉,嘈杂望上苍。食禄担心有人忧,早晚眉不伸。催促在狱中囚犯,遍祈祷境内神。楚辞有山鬼,庙宇罗水之滨。胡法有佛塔,寺宇连城门。斋庄命僚属,供给抽棒络。鼓笛子迎湫水,香花照金轮。确实知道不是典故,并且安慰旱点人。偶然和下雨会,霶霶四周均匀。插秧修复堤坝,野老头怎么高兴。可以办官赋调,也避免农民艰辛。燮调依赖时相,感应由圣明的君王。于我又有什么,不敢奢望歌颂说。清流杨水部,德和我是邻居。仇香官位屈服,何逊的诗风格新。被投贺雨篇,从人嘴里听到说。国君是私我,经过实际难道相亲。为连续不是我的事,业务只有词臣。如果有民间歌谣起,当歌帝泽春。希望使采摘诗官,进奏帮助南薰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我停止內庭職責,在永陽人民。永陽人民雖然希望,不免多飢餓貧窮。富的已經沒有辦法,凝凝爲謹慎。可以忍受現在夏季乾旱,如燎又像焚燒。田地本塗泥,坐見生塵埃氣氛。稚老無所訴,嘈雜望上蒼。食祿擔心有人憂,早晚眉不伸。催促在獄中囚犯,遍祈禱境內神。楚辭有山鬼,廟宇羅水之濱。胡法有佛塔,寺宇連城門。齋莊命僚屬,供給抽棒絡。鼓笛子迎湫水,香花照金輪。確實知道不是典故,並且安慰旱點人。偶然和下雨會,霶霶四周均勻。插秧修復堤壩,野老頭怎麼高興。可以辦官賦調,也避免農民艱辛。燮調依賴時相,感應由聖明的君王。於我又有什麼,不敢奢望歌頌說。清流楊水部,德和我是鄰居。仇香官位屈服,何遜的詩風格新。被投賀雨篇,從人嘴裏聽到說。國君是私我,經過實際難道相親。爲連續不是我的事,業務只有詞臣。如果有民間歌謠起,當歌帝澤春。希望使採摘詩官,進奏幫助南薰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…