将巡堤堰先寄高邮蒋知军 將巡堤堰先寄高郵蔣知軍

jiāng xún dī yàn xiān jì gāo yóu jiǎng zhī jūn

王禹偁 王禹偁

wáng yǔ chēng · sòng

标签: 诗词詩詞

èrshíniánqiánzàiyángbīnyánliúgòngfēishāng

dāngshíjìnshìxuějīnlángguānbìnyǒushuāng

kānxúnyàndàijūnchéngyóujiēfēngjiāng

néngláijièshǒuxiāngfǒushàngliǔjiànhuáng

二十年前在濮阳,宾筵留我共飞觞。

当时进士衣如雪,今日郎官鬓有霜。

吏役可堪巡堰埭,军城犹喜接封疆。

能来界首相期否,堤上依依柳渐黄。

二十年前在濮陽,賓筵留我共飛觴。

當時進士衣如雪,今日郎官鬢有霜。

吏役可堪巡堰埭,軍城猶喜接封疆。

能來界首相期否,堤上依依柳漸黃。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

二十年前在濮阳,宾席留我共同举杯。当时进士衣服如雪,现在郎官鬓有霜。服役就可以忍受巡堰坝,军城还是喜欢接触边界。能来边界相期吗,堤上依依柳渐黄。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考二十年前在濮陽,賓席留我共同舉杯。當時進士衣服如雪,現在郎官鬢有霜。服役就可以忍受巡堰壩,軍城還是喜歡接觸邊界。能來邊界相期嗎,堤上依依柳漸黃。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

二十年前在濮阳,宾席留我共同举杯。当时进士衣服如雪,现在郎官鬓有霜。服役就可以忍受巡堰坝,军城还是喜欢接触边界。能来边界相期吗,堤上依依柳渐黄。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考二十年前在濮陽,賓席留我共同舉杯。當時進士衣服如雪,現在郎官鬢有霜。服役就可以忍受巡堰壩,軍城還是喜歡接觸邊界。能來邊界相期嗎,堤上依依柳漸黃。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表