留别仲咸 留別仲鹹
世网婴缠不自由,可怜匏系又萍流。
忽从清洛南边郡,移向黄河北岸州。
命薄我甘闲副使,道孤君是假诸侯。
解梁去此无多地,时寄新诗慰客愁。
世網嬰纏不自由,可憐匏繫又萍流。
忽從清洛南邊郡,移向黃河北岸州。
命薄我甘閒副使,道孤君是假諸侯。
解梁去此無多地,時寄新詩慰客愁。
分享
译文
世网我缠不自由,可怜葫芦系又萍流。忽然从清洛南边郡,移向黄河北岸州。命薄我甘闲副使,道我你是假诸侯。解梁离这里不多地,当时寄新诗安慰客人愁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考世網我纏不自由,可憐葫蘆系又萍流。忽然從清洛南邊郡,移向黃河北岸州。命薄我甘閒副使,道我你是假諸侯。解梁離這裏不多地,當時寄新詩安慰客人愁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
世网:指人世间的纷扰和束缚。婴缠:缠绕。匏系:用匏瓜系住,比喻束缚。萍流:像浮萍一样随波逐流。清洛:清澈的洛水。南边郡:指南方的郡县。黄河北岸州:黄河北岸的州县。命薄:命运不好。甘闲副使:愿意做一个闲散的副使。道孤:道路孤单。假诸侯:临时的诸侯。解梁:地名,指诗人离开的地方。新诗:新写的诗。客愁:旅客的忧愁。世網:指人世間的紛擾和束縛。嬰纏:纏繞。匏繫:用匏瓜繫住,比喻束縛。萍流:像浮萍一樣隨波逐流。清洛:清澈的洛水。南邊郡:指南方的郡縣。黃河北岸州:黃河北岸的州縣。命薄:命運不好。甘閒副使:願意做一個閒散的副使。道孤:道路孤單。假諸侯:臨時的諸侯。解梁:地名,指詩人離開的地方。新詩:新寫的詩。客愁:旅客的憂愁。
赏析
世网我缠不自由,可怜葫芦系又萍流。忽然从清洛南边郡,移向黄河北岸州。命薄我甘闲副使,道我你是假诸侯。解梁离这里不多地,当时寄新诗安慰客人愁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考世網我纏不自由,可憐葫蘆系又萍流。忽然從清洛南邊郡,移向黃河北岸州。命薄我甘閒副使,道我你是假諸侯。解梁離這裏不多地,當時寄新詩安慰客人愁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考