游四皓庙 遊四皓廟

yóu sì hào miào

王禹偁 王禹偁

wáng yǔ chēng · sòng

标签: 诗词詩詞

xiūhuángshílínlínhuāngyànpín

hàoláishìèrchējīnshìzuìxiánrén

zhīcǎifēixiānhóngyàocéngshìjìnchén

diàncūnláoháizhuómǎnxuānsōngxuězhàoyínshēn

修篁瑟瑟石磷磷,去谒荒祠不厌频。

四皓古来无事客,贰车今世最闲人。

紫芝欲采非仙骨,红药曾题是近臣。

一奠村醪还独酌,满轩松雪照吟身。

修篁瑟瑟石磷磷,去謁荒祠不厭頻。

四皓古來無事客,貳車今世最閒人。

紫芝欲採非仙骨,紅藥曾題是近臣。

一奠村醪還獨酌,滿軒松雪照吟身。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

修竹林瑟瑟石磷磷,去拜谒荒祭不嫌频繁。四皓自古以来无事客,副车现在最闲的人。紫芝想采不是仙骨,红药曾题是靠近我。一放村酒还独饮,满轩松雪照在身。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考修竹林瑟瑟石磷磷,去拜謁荒祭不嫌頻繁。四皓自古以來無事客,副車現在最閒的人。紫芝想採不是仙骨,紅藥曾題是靠近我。一放村酒還獨飲,滿軒松雪照在身。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

修篁:修剪整齐的竹林;瑟瑟:风吹竹叶的声音;石磷磷:形容石头坚硬;谒:拜访;荒祠:荒废的祠堂;四皓:指古代四位高士;无事客:指不问世事的人;贰车:古代官职,指地位较低的人;紫芝:一种珍贵的草药;红药:红色的药物;近臣:亲近的臣子;村醪:乡村自酿的酒;轩:房屋的厅堂;松雪:指松树和雪,形容清冷的环境。修篁:修剪整齊的竹林;瑟瑟:風吹竹葉的聲音;石磷磷:形容石頭堅硬;謁:拜訪;荒祠:荒廢的祠堂;四皓:指古代四位高士;無事客:指不問世事的人;貳車:古代官職,指地位較低的人;紫芝:一種珍貴的草藥;紅藥:紅色的藥物;近臣:親近的臣子;村醪:鄉村自釀的酒;軒:房屋的廳堂;松雪:指松樹和雪,形容清冷的環境。

赏析

修竹林瑟瑟石磷磷,去拜谒荒祭不嫌频繁。四皓自古以来无事客,副车现在最闲的人。紫芝想采不是仙骨,红药曾题是靠近我。一放村酒还独饮,满轩松雪照在身。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考修竹林瑟瑟石磷磷,去拜謁荒祭不嫌頻繁。四皓自古以來無事客,副車現在最閒的人。紫芝想採不是仙骨,紅藥曾題是靠近我。一放村酒還獨飲,滿軒松雪照在身。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表