瑶花 瑤花
天中树木,高耸玲珑,向濯缨亭曲。
繁枝缀玉。
开朵朵九出。
飞琼环簇。
唐昌曾见,有玉女、来送春目,更月夜、八仙相聚。
素质粲然幽独。
江淮倦客再游,访后土琼英,树已倾覆,攀条掐干,细嗅来、尚有微微清馥。
却疑天上列燕赏,催汝归速。
恐后时、重谪人间,剩把铅华妆束。
天中樹木,高聳玲瓏,向濯纓亭曲。
繁枝綴玉。
開朵朵九出。
飛瓊環簇。
唐昌曾見,有玉女、來送春目,更月夜、八仙相聚。
素質粲然幽獨。
江淮倦客再遊,訪后土瓊英,樹已傾覆,攀條掐幹,細嗅來、尚有微微清馥。
卻疑天上列燕賞,催汝歸速。
恐後時、重謫人間,剩把鉛華妝束。
分享
译文
天空中树木,高高耸立玲珑,向濯缨亭曲。繁枝缀玉。开朵朵九出。飞琼环簇。唐昌曾见,有玉女、来送春季眼睛,另外五月夜、八仙聚会。本质鲜明幽独。江淮倦客再游,访问后土琼英,树已经倾覆,攀着枝条掐干,细闻来、还有微微清馥。却怀疑天上列燕赏,催促你回家快。担心将来时、重贬人间,剩把铅华妆束。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天空中樹木,高高聳立玲瓏,向濯纓亭曲。繁枝綴玉。開朵朵九出。飛瓊環簇。唐昌曾見,有玉女、來送春季眼睛,另外五月夜、八仙聚會。本質鮮明幽獨。江淮倦客再遊,訪問后土瓊英,樹已經傾覆,攀着枝條掐幹,細聞來、還有微微清馥。卻懷疑天上列燕賞,催促你回家快。擔心將來時、重貶人間,剩把鉛華妝束。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描绘了一棵高耸玲珑的树木,其繁枝缀满了如玉的瑶花。诗人通过描绘瑶花的美丽,表达了对自然之美的赞叹。诗中提到的‘唐昌’指的是唐代昌明之世,‘玉女’和‘八仙’则增添了神话色彩,使诗境更加奇幻。‘江淮倦客’暗示了诗人自身的漂泊之感,而‘后土琼英’则是对瑶花的别称。最后,诗人对瑶花的留恋之情和对时光流逝的感慨贯穿全诗。詩中描繪了一棵高聳玲瓏的樹木,其繁枝綴滿了如玉的瑤花。詩人通過描繪瑤花的美麗,表達了對自然之美的讚歎。詩中提到的‘唐昌’指的是唐代昌明之世,‘玉女’和‘八仙’則增添了神話色彩,使詩境更加奇幻。‘江淮倦客’暗示了詩人自身的漂泊之感,而‘后土瓊英’則是對瑤花的別稱。最後,詩人對瑤花的留戀之情和對時光流逝的感慨貫穿全詩。
赏析
天空中树木,高高耸立玲珑,向濯缨亭曲。繁枝缀玉。开朵朵九出。飞琼环簇。唐昌曾见,有玉女、来送春季眼睛,另外五月夜、八仙聚会。本质鲜明幽独。江淮倦客再游,访问后土琼英,树已经倾覆,攀着枝条掐干,细闻来、还有微微清馥。却怀疑天上列燕赏,催促你回家快。担心将来时、重贬人间,剩把铅华妆束。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天空中樹木,高高聳立玲瓏,向濯纓亭曲。繁枝綴玉。開朵朵九出。飛瓊環簇。唐昌曾見,有玉女、來送春季眼睛,另外五月夜、八仙聚會。本質鮮明幽獨。江淮倦客再遊,訪問后土瓊英,樹已經傾覆,攀着枝條掐幹,細聞來、還有微微清馥。卻懷疑天上列燕賞,催促你回家快。擔心將來時、重貶人間,剩把鉛華妝束。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考