齐天乐·夜来疏雨鸣金井 齊天樂·夜來疏雨鳴金井

qí tiān lè yè lái shū yǔ míng jīn jǐng

王月山 词牌:齐天乐 王月山 词牌:齊天樂

wáng yuè shān · sòng

标签: 写景寫景婉约婉約孤独孤獨怀远懷遠秋天秋天诗词詩詞

láishūmíngjīnjǐngkōnghóngqiǎn

liánzhǔshōuxiānglángāoshuǎngliángdùnbānshàn

qiūguāngrǎnrǎn

rènlǎoquèhuā西fēngguǎn

qīngxīngnánhuíyǒudàoshījuǎn

zhǎngānrénbiéhòuliàozhēng鸿hóngshēnghuàlánpíngpiān

héngzhúchuīshāngshūzhēndiǎnyuèhǎomèngyòusuíyúnyuǎn

jiānchóushì线xiàn

shènsǔnróuchángkāncáijiǎn

tīngzhùmíngqióngshēngshēngshìyuàn

夜来疏雨鸣金井,一叶舞空红浅。

莲渚收香,兰皋浮爽,凉思顿欺班扇。

秋光苒苒。

任老却芦花,西风不管。

清兴难磨,几回有句到诗卷。

长安故人别后,料征鸿声里,画阑凭偏。

横竹吹商,疏砧点月,好梦又随云远。

间愁似线。

甚击损柔肠,不堪裁翦。

听著鸣蛩,一声声是怨。

夜來疏雨鳴金井,一葉舞空紅淺。

蓮渚收香,蘭皋浮爽,涼思頓欺班扇。

秋光苒苒。

任老卻蘆花,西風不管。

清興難磨,幾回有句到詩卷。

長安故人別後,料徵鴻聲裏,畫闌憑偏。

橫竹吹商,疏砧點月,好夢又隨雲遠。

間愁似線。

甚擊損柔腸,不堪裁翦。

聽著鳴蛩,一聲聲是怨。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

夜晚来疏雨鸣金井,一片叶子飞舞在空中红浅。莲洲收香,兰皋城浮爽,凉思顿欺负班扇。秋光得拖延。任老了芦花,西风不管。清兴难磨,多少次有句到诗卷。长安朋友分手后,料征鸿声里,画完了凭借偏。横竹吹商,疏砧点月,好梦又随云远。之间愁似线。严重攻击损害柔肠,不可裁剪。听著鸣蛩,一声声是怨恨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考夜晚來疏雨鳴金井,一片葉子飛舞在空中紅淺。蓮洲收香,蘭皋城浮爽,涼思頓欺負班扇。秋光得拖延。任老了蘆花,西風不管。清興難磨,多少次有句到詩卷。長安朋友分手後,料徵鴻聲裏,畫完了憑藉偏。橫竹吹商,疏砧點月,好夢又隨雲遠。之間愁似線。嚴重攻擊損害柔腸,不可裁剪。聽著鳴蛩,一聲聲是怨恨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

疏雨:细雨;金井:古代富贵人家庭院中的井;舞空:随风飘舞;红浅:浅红色;莲渚:莲花的池塘;兰皋:生长兰草的地方;班扇:古代的一种扇子;苒苒:形容时间慢慢流逝;芦花:芦苇的花;清兴:清雅的兴致;诗卷:诗的卷轴;长安故人:指在长安城的老朋友;征鸿:远行的鸿雁;画阑:装饰华丽的栏杆;横竹:横放的竹子;疏砧:稀疏的砧声;鸣蛩:蟋蟀的鸣叫声;柔肠:柔软的心肠;裁翦:剪裁,比喻烦恼。疏雨:細雨;金井:古代富貴人家庭院中的井;舞空:隨風飄舞;紅淺:淺紅色;蓮渚:蓮花的池塘;蘭皋:生長蘭草的地方;班扇:古代的一種扇子;苒苒:形容時間慢慢流逝;蘆花:蘆葦的花;清興:清雅的興致;詩卷:詩的卷軸;長安故人:指在長安城的老朋友;徵鴻:遠行的鴻雁;畫闌:裝飾華麗的欄杆;橫竹:橫放的竹子;疏砧:稀疏的砧聲;鳴蛩:蟋蟀的鳴叫聲;柔腸:柔軟的心腸;裁翦:剪裁,比喻煩惱。

赏析

夜晚来疏雨鸣金井,一片叶子飞舞在空中红浅。莲洲收香,兰皋城浮爽,凉思顿欺负班扇。秋光得拖延。任老了芦花,西风不管。清兴难磨,多少次有句到诗卷。长安朋友分手后,料征鸿声里,画完了凭借偏。横竹吹商,疏砧点月,好梦又随云远。之间愁似线。严重攻击损害柔肠,不可裁剪。听著鸣蛩,一声声是怨恨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考夜晚來疏雨鳴金井,一片葉子飛舞在空中紅淺。蓮洲收香,蘭皋城浮爽,涼思頓欺負班扇。秋光得拖延。任老了蘆花,西風不管。清興難磨,多少次有句到詩卷。長安朋友分手後,料徵鴻聲裏,畫完了憑藉偏。橫竹吹商,疏砧點月,好夢又隨雲遠。之間愁似線。嚴重攻擊損害柔腸,不可裁剪。聽著鳴蛩,一聲聲是怨恨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表