同夫游秦 同夫遊秦

tóng fū yóu qín

王韫秀 王韞秀

wáng yùn xiù · táng

标签: 诗词詩詞

sǎohántiānāizhìrén

xiūlíngbiélèixiéshǒu西qín

路扫饥寒迹,天哀志气人。

休零离别泪,携手入西秦。

路掃飢寒跡,天哀志氣人。

休零離別淚,攜手入西秦。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

路扫饥寒痕迹,天悲哀志气人。休零离别泪,携手进入西秦国。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考路掃飢寒痕跡,天悲哀志氣人。休零離別淚,攜手進入西秦國。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗描述了诗人在旅途中所感受到的艰辛与对远大理想的执着追求。'路扫饥寒迹'描绘了诗人一路艰辛的情景,'天哀志气人'则表达出诗人不屈不挠的精神。'休零离别泪,携手入西秦'体现了诗人面对困境时的坚强意志和对未来充满希望的信念。這首詩描述了詩人在旅途中所感受到的艱辛與對遠大理想的執着追求。'路掃飢寒跡'描繪了詩人一路艱辛的情景,'天哀志氣人'則表達出詩人不屈不撓的精神。'休零離別淚,攜手入西秦'體現了詩人面對困境時的堅強意志和對未來充滿希望的信念。

赏析

路扫饥寒痕迹,天悲哀志气人。休零离别泪,携手进入西秦国。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考路掃飢寒痕跡,天悲哀志氣人。休零離別淚,攜手進入西秦國。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表