汴中书事三首 其二 汴中書事三首 其二
既雨堤仍注,无风浪更扬。
麦登孤市沸,榆老半川凉。
击汰吴侬勇,传掫楚戍荒。
秖应今夜月,儿女话他乡。
既雨堤仍注,無風浪更揚。
麥登孤市沸,榆老半川涼。
擊汰吳儂勇,傳掫楚戍荒。
秖應今夜月,兒女話他鄉。
分享
译文
雨后堤岸依旧水流不止,无风时波浪更加翻腾。麦子成熟了,孤独的市镇沸腾起来,榆树老去,半条河流显得清凉。江南水乡的勇士击打船桨,楚地的戍楼荒凉无人。只有今晚的月亮,让远方的儿女谈论着家乡。雨後堤岸依舊水流不止,無風時波浪更加翻騰。麥子成熟了,孤獨的市鎮沸騰起來,榆樹老去,半條河流顯得清涼。江南水鄉的勇士擊打船槳,楚地的戍樓荒涼無人。只有今晚的月亮,讓遠方的兒女談論着家鄉。
注释
注:①击汰:击打船桨。吴侬:江南水乡的人。传掔:传递。楚戍:楚地的戍楼。注:①擊汰:擊打船槳。吳儂:江南水鄉的人。傳掔:傳遞。楚戍:楚地的戍樓。
赏析
这首诗通过对雨后景象的描绘,展现了江南水乡的生机与楚地戍楼的荒凉,通过对比,抒发了诗人对远方家乡的思念之情。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,情感真挚,意境深远。這首詩通過對雨後景象的描繪,展現了江南水鄉的生機與楚地戍樓的荒涼,通過對比,抒發了詩人對遠方家鄉的思念之情。詩中運用了豐富的意象和生動的語言,情感真摯,意境深遠。