桃源行 桃源行
祖龙门外神传璧,方士犹言仙可得。
东行欲与羡门亲,咫尺蓬莱沧海隔。
那知平地有青云,只属寻常避世人。
关中日月空千古,花下山川长一身。
中原别后无消息,闻说胡尘因感昔。
谁教晋鼎判东西,却愧秦城限南北。
人间万事愈堪怜,此地当时亦偶然。
何事区区汉天子,种桃辛苦求长年。
祖龍門外神傳璧,方士猶言仙可得。
東行欲與羨門親,咫尺蓬萊滄海隔。
那知平地有青雲,只屬尋常避世人。
關中日月空千古,花下山川長一身。
中原別後無消息,聞說胡塵因感昔。
誰教晉鼎判東西,卻愧秦城限南北。
人間萬事愈堪憐,此地當時亦偶然。
何事區區漢天子,種桃辛苦求長年。
分享
译文
祖龙门外是神把璧,方士还说仙可能。东行想和羡门亲,蓬莱大海相隔咫尺。那知道平地有青云,只属一般躲避世人。关中日月空千古,花下山川长一身。中原分手后没有消息,闻说胡尘因感过去。谁教晋朝判东西,但对不起秦国城限南北。人间万事好可怜,这个地方当时也是偶然。什么事区区汉天子,种桃辛苦求长生不老。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考祖龍門外是神把璧,方士還說仙可能。東行想和羨門親,蓬萊大海相隔咫尺。那知道平地有青雲,只屬一般躲避世人。關中日月空千古,花下山川長一身。中原分手後沒有消息,聞說胡塵因感過去。誰教晉朝判東西,但對不起秦國城限南北。人間萬事好可憐,這個地方當時也是偶然。什麼事區區漢天子,種桃辛苦求長生不老。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描绘了作者对仙境的向往和对现实的感慨。‘祖龙门外神传璧’指的是传说中的秦始皇寻求仙丹的故事,‘方士犹言仙可得’表达了人们对于长生不老的渴望。‘东行欲与羡门亲’中的‘羡门’是古代传说中的仙人,‘咫尺蓬莱沧海隔’则说明虽然距离很近,但仙境仍然遥不可及。‘那知平地有青云’和‘只属寻常避世人’表达了作者对隐居生活的向往。‘关中日月空千古’和‘花下山川长一身’则是对时间的感慨。‘中原别后无消息’和‘闻说胡尘因感昔’反映了作者对国家命运的忧虑。‘谁教晋鼎判东西’和‘却愧秦城限南北’表达了作者对国家分裂的无奈。‘人间万事愈堪怜’和‘此地当时亦偶然’则是对人生无常的感慨。最后‘何事区区汉天子,种桃辛苦求长年’用典故讽刺了统治者对长生不老的追求。此詩描繪了作者對仙境的嚮往和對現實的感慨。‘祖龍門外神傳璧’指的是傳說中的秦始皇尋求仙丹的故事,‘方士猶言仙可得’表達了人們對於長生不老的渴望。‘東行欲與羨門親’中的‘羨門’是古代傳說中的仙人,‘咫尺蓬萊滄海隔’則說明雖然距離很近,但仙境仍然遙不可及。‘那知平地有青雲’和‘只屬尋常避世人’表達了作者對隱居生活的嚮往。‘關中日月空千古’和‘花下山川長一身’則是對時間的感慨。‘中原別後無消息’和‘聞說胡塵因感昔’反映了作者對國家命運的憂慮。‘誰教晉鼎判東西’和‘卻愧秦城限南北’表達了作者對國家分裂的無奈。‘人間萬事愈堪憐’和‘此地當時亦偶然’則是對人生無常的感慨。最後‘何事區區漢天子,種桃辛苦求長年’用典故諷刺了統治者對長生不老的追求。
赏析
祖龙门外是神把璧,方士还说仙可能。东行想和羡门亲,蓬莱大海相隔咫尺。那知道平地有青云,只属一般躲避世人。关中日月空千古,花下山川长一身。中原分手后没有消息,闻说胡尘因感过去。谁教晋朝判东西,但对不起秦国城限南北。人间万事好可怜,这个地方当时也是偶然。什么事区区汉天子,种桃辛苦求长生不老。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考祖龍門外是神把璧,方士還說仙可能。東行想和羨門親,蓬萊大海相隔咫尺。那知道平地有青雲,只屬一般躲避世人。關中日月空千古,花下山川長一身。中原分手後沒有消息,聞說胡塵因感過去。誰教晉朝判東西,但對不起秦國城限南北。人間萬事好可憐,這個地方當時也是偶然。什麼事區區漢天子,種桃辛苦求長生不老。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考