江城子(宴守倅) 江城子(宴守倅)
柳梢无雪受风吹。
绿垂垂。
乳鸦啼。
直下蒲萄,春水未平堤。
却似今年春气早,白团扇,已相宜。
红巾当日鸟衔飞。
曲江湄。
暮春时。
孔雀麒麟,交蹙绣罗衣。
何似野堂陪胜客,花影外,竹阴移。
柳梢無雪受風吹。
綠垂垂。
乳鴉啼。
直下蒲萄,春水未平堤。
卻似今年春氣早,白團扇,已相宜。
紅巾當日鳥銜飛。
曲江湄。
暮春時。
孔雀麒麟,交蹙繡羅衣。
何似野堂陪勝客,花影外,竹陰移。
分享
译文
柳梢无雪受风吹。绿垂垂。乳鸦啼。直下葡萄,春季水未平堤。却像今年春天早,白团扇,已相适应。红巾当太阳鸟衔飞。曲江湄。暮春时节。孔雀麒麟,缩小绣罗衣裳交。怎么样野堂陪胜客,花影外,竹阴移。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考柳梢無雪受風吹。綠垂垂。乳鴉啼。直下葡萄,春季水未平堤。卻像今年春天早,白團扇,已相適應。紅巾當太陽鳥銜飛。曲江湄。暮春時節。孔雀麒麟,縮小繡羅衣裳交。怎麼樣野堂陪勝客,花影外,竹陰移。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
柳梢无雪受风吹:形容春天柳树无雪,随风摇曳。绿垂垂:形容柳叶繁茂。乳鸦啼:乳鸦,指雏鸟,此处指乌鸦。蒲萄,即葡萄。春水未平堤:形容春天河水上涨,堤岸尚未稳固。白团扇,已相宜:白团扇,指白色的扇子,此处比喻春天的气息。红巾当日鸟衔飞:红巾,指红色的头巾,此处比喻女子的装饰。曲江湄:曲江,指唐代长安城内的曲江池。孔雀麒麟,交蹙绣罗衣:孔雀、麒麟,均为吉祥物,此处比喻宴会的盛况。野堂,指郊外的亭台楼阁。花影外,竹阴移:花影,指花的影子,竹阴,指竹子的影子,此处形容宴会场所的幽静。柳梢無雪受風吹:形容春天柳樹無雪,隨風搖曳。綠垂垂:形容柳葉繁茂。乳鴉啼:乳鴉,指雛鳥,此處指烏鴉。蒲萄,即葡萄。春水未平堤:形容春天河水上漲,堤岸尚未穩固。白團扇,已相宜:白團扇,指白色的扇子,此處比喻春天的氣息。紅巾當日鳥銜飛:紅巾,指紅色的頭巾,此處比喻女子的裝飾。曲江湄:曲江,指唐代長安城內的曲江池。孔雀麒麟,交蹙繡羅衣:孔雀、麒麟,均爲吉祥物,此處比喻宴會的盛況。野堂,指郊外的亭臺樓閣。花影外,竹陰移:花影,指花的影子,竹陰,指竹子的影子,此處形容宴會場所的幽靜。
赏析
柳梢无雪受风吹。绿垂垂。乳鸦啼。直下葡萄,春季水未平堤。却像今年春天早,白团扇,已相适应。红巾当太阳鸟衔飞。曲江湄。暮春时节。孔雀麒麟,缩小绣罗衣裳交。怎么样野堂陪胜客,花影外,竹阴移。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考柳梢無雪受風吹。綠垂垂。乳鴉啼。直下葡萄,春季水未平堤。卻像今年春天早,白團扇,已相適應。紅巾當太陽鳥銜飛。曲江湄。暮春時節。孔雀麒麟,縮小繡羅衣裳交。怎麼樣野堂陪勝客,花影外,竹陰移。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考