倦寻芳(试墨) 倦尋芳(試墨)

juàn xún fāng shì mò

王质 王質

wáng zhì · sòng

标签: 诗词詩詞

bīngqiūyuèlepānlángchuándàoliánglǎo

chéngchuánhuīchìsāndǎo

rènshāoyúnjiānzhuāijiāolónglínlièdōutuīdào

xiàngchénzhōngfēngāorénshèngshìyúnyānsǎo

qiánkūnqiǎo

cāngyúnhànzhuīrènwèizhìbǎo

jūnméntōngbiǎo

shūnángjiàncǎo

èrwénzhāngyángshìsānbiānjiǎnshū怀huáibào

qiānbǎibānzhōngjiǔbèile

冰壶秋月,去了潘郎,传到梁老。

骑马乘船,麾斥五湖三岛。

任捎云,兼拂日,拽蛟龙、鳞鬣都推倒。

向尘中,分付高人胜士,把云烟扫。

乾坤巧。

自苍筠无汗,乌锥无刃,此为至宝。

第一君门通表。

书囊谏草。

第二文章扬事业,第三编简摅怀抱。

千百般,终久被他磨了。

冰壺秋月,去了潘郎,傳到梁老。

騎馬乘船,麾斥五湖三島。

任捎雲,兼拂日,拽蛟龍、鱗鬣都推倒。

向塵中,分付高人勝士,把雲煙掃。

乾坤巧。

自蒼筠無汗,烏錐無刃,此爲至寶。

第一君門通表。

書囊諫草。

第二文章揚事業,第三編簡攄懷抱。

千百般,終久被他磨了。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

冰壶秋月,去了潘郎,传递到梁老。骑马乘船,指挥排斥五湖三岛。任拂云,兼拂天,拽蛟龙、鳞鬣都推倒。向尘中,交付高人名士,把云烟扫。乾坤技巧。从蓝色箔无汗,乌锥没有刀,这是最珍贵的宝石。第一你通表。书囊劝谏草。第二文章扬事业,第三编简抒发怀抱。千百般,长久以来被他磨了。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考冰壺秋月,去了潘郎,傳遞到梁老。騎馬乘船,指揮排斥五湖三島。任拂雲,兼拂天,拽蛟龍、鱗鬣都推倒。向塵中,交付高人名士,把雲煙掃。乾坤技巧。從藍色箔無汗,烏錐沒有刀,這是最珍貴的寶石。第一你通表。書囊勸諫草。第二文章揚事業,第三編簡抒發懷抱。千百般,長久以來被他磨了。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

潘郎:指潘岳,晋代美男子,此处代指美好的事物。梁老:指梁武帝萧衍,南朝梁的开国皇帝。麾斥:指挥驱使。五湖三岛:泛指广大水域。捎云:指书写时笔势如云。拂日:指书写时笔势如日。拽蛟龙、鳞鬣都推倒:形容书写有力,气势磅礴。乾坤巧:指书写技艺高超。苍筠:指竹子。乌锥:指毛笔。第一君门通表:指通过书写获得皇帝的赏识。书囊谏草:指书写的谏言。第二文章扬事业:指通过文章成就事业。第三编简摅怀抱:指通过编写文章抒发自己的胸怀抱负。千百般,终久被他磨了:指无论多少才能,最终都会被时间磨灭。潘郎:指潘岳,晉代美男子,此處代指美好的事物。梁老:指梁武帝蕭衍,南朝梁的開國皇帝。麾斥:指揮驅使。五湖三島:泛指廣大水域。捎雲:指書寫時筆勢如雲。拂日:指書寫時筆勢如日。拽蛟龍、鱗鬣都推倒:形容書寫有力,氣勢磅礴。乾坤巧:指書寫技藝高超。蒼筠:指竹子。烏錐:指毛筆。第一君門通表:指通過書寫獲得皇帝的賞識。書囊諫草:指書寫的諫言。第二文章揚事業:指通過文章成就事業。第三編簡攄懷抱:指通過編寫文章抒發自己的胸懷抱負。千百般,終久被他磨了:指無論多少才能,最終都會被時間磨滅。

赏析

冰壶秋月,去了潘郎,传递到梁老。骑马乘船,指挥排斥五湖三岛。任拂云,兼拂天,拽蛟龙、鳞鬣都推倒。向尘中,交付高人名士,把云烟扫。乾坤技巧。从蓝色箔无汗,乌锥没有刀,这是最珍贵的宝石。第一你通表。书囊劝谏草。第二文章扬事业,第三编简抒发怀抱。千百般,长久以来被他磨了。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考冰壺秋月,去了潘郎,傳遞到梁老。騎馬乘船,指揮排斥五湖三島。任拂雲,兼拂天,拽蛟龍、鱗鬣都推倒。向塵中,交付高人名士,把雲煙掃。乾坤技巧。從藍色箔無汗,烏錐沒有刀,這是最珍貴的寶石。第一你通表。書囊勸諫草。第二文章揚事業,第三編簡抒發懷抱。千百般,長久以來被他磨了。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表