青玉案(池亭) 青玉案(池亭)
浮萍不碍鱼行路。
细数鱼来去。
静倚溪阴深觅句。
碧鲜清润,影摇香度。
易觉阑干暮。
凫雏深傍苹根住。
浴罢红衣褪残缕。
一寸江湖可付。
渚兰汀草,卧烟敧雨。
荒了垂纶处。
浮萍不礙魚行路。
細數魚來去。
靜倚溪陰深覓句。
碧鮮清潤,影搖香度。
易覺闌干暮。
鳧雛深傍蘋根住。
浴罷紅衣褪殘縷。
一寸江湖可付。
渚蘭汀草,臥煙敧雨。
荒了垂綸處。
分享
译文
浮萍无障碍鱼走的路。细数鱼来了。静靠溪阴深觅句。碧鲜清爽润泽,影摇香度。容易觉得栏杆晚。凫雏深旁边苹根住。沐浴完毕穿红色衣服脱掉残根。一寸江湖可以交付。渚兰汀草,在烟敧雨。荒了垂纶处。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考浮萍無障礙魚走的路。細數魚來了。靜靠溪陰深覓句。碧鮮清爽潤澤,影搖香度。容易覺得欄杆晚。鳧雛深旁邊蘋根住。沐浴完畢穿紅色衣服脫掉殘根。一寸江湖可以交付。渚蘭汀草,在煙敧雨。荒了垂綸處。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
浮萍:漂浮在水面上的草。碍:阻挡。鱼行路:鱼儿游动的路径。细数:逐一数着。觅句:寻找诗句。碧鲜:青绿色。香度:香气飘散。易觉:容易察觉。阑干:栏杆。暮:傍晚。凫雏:野鸭的幼鸟。傍:靠近。苹根:水草的根。浴罢:洗浴完毕。红衣:指野鸭洗浴后褪去的羽毛。残缕:残留的碎片。一寸江湖:形容很小的空间。可付:可以寄托。渚兰:水边的兰花。汀草:河滩上的草。卧烟敧雨:形容风景如画,烟雾缭绕,细雨蒙蒙。荒了:荒废了。垂纶处:钓鱼的地方。浮萍:漂浮在水面上的草。礙:阻擋。魚行路:魚兒遊動的路徑。細數:逐一數着。覓句:尋找詩句。碧鮮:青綠色。香度:香氣飄散。易覺:容易察覺。闌干:欄杆。暮:傍晚。鳧雛:野鴨的幼鳥。傍:靠近。蘋根:水草的根。浴罷:洗浴完畢。紅衣:指野鴨洗浴後褪去的羽毛。殘縷:殘留的碎片。一寸江湖:形容很小的空間。可付:可以寄託。渚蘭:水邊的蘭花。汀草:河灘上的草。臥煙敧雨:形容風景如畫,煙霧繚繞,細雨濛濛。荒了:荒廢了。垂綸處:釣魚的地方。
赏析
浮萍无障碍鱼走的路。细数鱼来了。静靠溪阴深觅句。碧鲜清爽润泽,影摇香度。容易觉得栏杆晚。凫雏深旁边苹根住。沐浴完毕穿红色衣服脱掉残根。一寸江湖可以交付。渚兰汀草,在烟敧雨。荒了垂纶处。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考浮萍無障礙魚走的路。細數魚來了。靜靠溪陰深覓句。碧鮮清爽潤澤,影搖香度。容易覺得欄杆晚。鳧雛深旁邊蘋根住。沐浴完畢穿紅色衣服脫掉殘根。一寸江湖可以交付。渚蘭汀草,在煙敧雨。荒了垂綸處。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考