水调歌头(九日) 水調歌頭(九日)

shuǐ diào gē tóu jiǔ rì

王质 王質

wáng zhì · sòng

标签: 诗词詩詞

yún𪩘yǎnzàikōngtiāngònggāomíng

zhòngyángfēngjīnshèngqíng

tiānwèiliǎngcháoyuánlǎoshíjiājiédòngchén

xiāngǎijīnfēijīng

shānmíngjiāngdòngshízǒnghuānshēng

jiànguānlěiqiānzàishuíjiànshēngpíng

kànzūnqiánwànruǐxiāngyìngméijiāndiǎnhuángqīnqīn

jiānghànxiàhuáihǎidōulàizhǎngchéng

云𪩘在空碧,天宇共高明。

重阳易得风雨,今日不胜晴。

天为两朝元老,付与四时佳节,不动一丝尘。

香霭洗金戟,飞雾洒霓旌。

山鸣叶,江动石,总欢声。

剑关玉垒千载,谁见此升平。

细看尊前万蕊,相映眉间一点,黄气郁骎骎。

江汉下淮海,都赖一长城。

雲巘在空碧,天宇共高明。

重陽易得風雨,今日不勝晴。

天爲兩朝元老,付與四時佳節,不動一絲塵。

香靄洗金戟,飛霧灑霓旌。

山鳴葉,江動石,總歡聲。

劍關玉壘千載,誰見此昇平。

細看尊前萬蕊,相映眉間一點,黃氣鬱駸駸。

江漢下淮海,都賴一長城。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

云山峰在澄碧的天空,天空都高明。重阳易得风雨,今天不比晴天。天为两朝元老,交给四季佳节,不动一丝尘土。香霭洗金戟,飞雾洒五彩旌旗。山叫叶,江动石,总欢呼声。剑关玉垒千年,谁看见这升平。仔细看尊前万朵花蕊,相映眉间一点,黄气郁迅疾地直。江汉下淮海,都依赖一个长城。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雲山峯在澄碧的天空,天空都高明。重陽易得風雨,今天不比晴天。天爲兩朝元老,交給四季佳節,不動一絲塵土。香靄洗金戟,飛霧灑五彩旌旗。山叫葉,江動石,總歡呼聲。劍關玉壘千年,誰看見這昇平。仔細看尊前萬朵花蕊,相映眉間一點,黃氣鬱迅疾地直。江漢下淮海,都依賴一個長城。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了重阳节时的景象,通过对自然景观的描绘,表达了诗人对太平盛世的赞美之情。'云𪩘'指云彩,'空碧'指天空的碧蓝,'重阳'指农历九月九日,传统节日,有登高赏菊的习俗。'天为两朝元老'意指天象如同两朝老臣,见证了岁月变迁。'香霭洗金戟,飞雾洒霓旌'描绘了重阳节时香烟缭绕、云雾缭绕的景象。'剑关玉垒'指剑阁关隘,'江汉下淮海'指长江、汉水汇入淮河、东海,'长城'比喻国家的屏障。此詩描繪了重陽節時的景象,通過對自然景觀的描繪,表達了詩人對太平盛世的讚美之情。'雲巘'指雲彩,'空碧'指天空的碧藍,'重陽'指農曆九月九日,傳統節日,有登高賞菊的習俗。'天爲兩朝元老'意指天象如同兩朝老臣,見證了歲月變遷。'香靄洗金戟,飛霧灑霓旌'描繪了重陽節時香菸繚繞、雲霧繚繞的景象。'劍關玉壘'指劍閣關隘,'江漢下淮海'指長江、漢水匯入淮河、東海,'長城'比喻國家的屏障。

赏析

云山峰在澄碧的天空,天空都高明。重阳易得风雨,今天不比晴天。天为两朝元老,交给四季佳节,不动一丝尘土。香霭洗金戟,飞雾洒五彩旌旗。山叫叶,江动石,总欢呼声。剑关玉垒千年,谁看见这升平。仔细看尊前万朵花蕊,相映眉间一点,黄气郁迅疾地直。江汉下淮海,都依赖一个长城。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雲山峯在澄碧的天空,天空都高明。重陽易得風雨,今天不比晴天。天爲兩朝元老,交給四季佳節,不動一絲塵土。香靄洗金戟,飛霧灑五彩旌旗。山叫葉,江動石,總歡呼聲。劍關玉壘千年,誰看見這昇平。仔細看尊前萬朵花蕊,相映眉間一點,黃氣鬱迅疾地直。江漢下淮海,都依賴一個長城。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表