苏幕遮(送张删定赴召) 蘇幕遮(送張刪定赴召)

sū mù zhē sòng zhāng shān dìng fù zhào

王质 王質

wáng zhì · sòng

标签: 诗词詩詞

驿chénfēitiānjǐn

xiāngxuězhīfēngyóudàirùn

zuóbǎo_kāijìng

diǎn西fēng便biànjuéhánqiūjìn

báipíngzhōuhóngliǎojìng

fēngqīngkuàihuángjīndèng

diédiézhòngzhòngtīnghǎoxìn

zhìleyóuchuánggèngzhìshuāngtángyìn

驿尘飞,天意紧。

香雪芝封,犹带吴泥润。

昨夜宝_开玉镜。

一点西风,便觉寒秋近。

白苹洲,红蓼径。

风露凄清,快促黄金镫。

叠叠重重听好信。

掷了碧油幢,更掷双堂印。

驛塵飛,天意緊。

香雪芝封,猶帶吳泥潤。

昨夜寶_開玉鏡。

一點西風,便覺寒秋近。

白蘋洲,紅蓼徑。

風露悽清,快促黃金鐙。

疊疊重重聽好信。

擲了碧油幢,更擲雙堂印。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

释尘飞,天意紧。香雪灵芝封,还带着吴泥滋润。昨晚宝_开玉镜。一点西风,就觉得寒冷的秋天接近。浮萍。,红蓼经。风雨凄凉清,节催促黄金鉴。叠叠层层听好消息。扔到了碧油幢,再掷双印。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考釋塵飛,天意緊。香雪靈芝封,還帶着吳泥滋潤。昨晚寶_開玉鏡。一點西風,就覺得寒冷的秋天接近。浮萍。,紅蓼經。風雨淒涼清,節催促黃金鑑。疊疊層層聽好消息。扔到了碧油幢,再擲雙印。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

驿尘飞:驿站中的尘埃飞扬,形容路途遥远。香雪芝封:用珍贵的香雪芝封印信件,表示书信的重要性。吴泥润:吴地出产的泥封,用来封口,使信件保持湿润。宝_开玉镜:打开宝物,见到玉镜,比喻揭开真相。白苹洲、红蓼径:指美丽的河洲和小径。风露凄清:秋风露水凄凉寒冷。黄金镫:古时马镫的一种,象征速度。掷了碧油幢、更掷双堂印:古代送别时的礼仪,掷下幡旗和印章,表示送别的决心。驛塵飛:驛站中的塵埃飛揚,形容路途遙遠。香雪芝封:用珍貴的香雪芝封印信件,表示書信的重要性。吳泥潤:吳地出產的泥封,用來封口,使信件保持溼潤。寶_開玉鏡:打開寶物,見到玉鏡,比喻揭開真相。白蘋洲、紅蓼徑:指美麗的河洲和小徑。風露悽清:秋風露水淒涼寒冷。黃金鐙:古時馬鐙的一種,象徵速度。擲了碧油幢、更擲雙堂印:古代送別時的禮儀,擲下幡旗和印章,表示送別的決心。

赏析

释尘飞,天意紧。香雪灵芝封,还带着吴泥滋润。昨晚宝_开玉镜。一点西风,就觉得寒冷的秋天接近。浮萍。,红蓼经。风雨凄凉清,节催促黄金鉴。叠叠层层听好消息。扔到了碧油幢,再掷双印。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考釋塵飛,天意緊。香雪靈芝封,還帶着吳泥滋潤。昨晚寶_開玉鏡。一點西風,就覺得寒冷的秋天接近。浮萍。,紅蓼經。風雨淒涼清,節催促黃金鑑。疊疊層層聽好消息。扔到了碧油幢,再擲雙印。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表