万年欢(有感) 萬年歡(有感)
一轮明月,古人心万年,更寸心存。
沧海化为黄土,心不成尘。
杳杳兴亡成败,满乾坤、未见知音。
抚阑干、欲唤英魂,沈沈又没人应。
无聊_枕搔首,梦庐中坛上,一似平生。
共挽长江为酒,相对同倾。
不觉霜风敲竹,睡觉来、海与愁深。
拂袖去,塞北河西,红尘陌上寻人。
一輪明月,古人心萬年,更寸心存。
滄海化爲黃土,心不成塵。
杳杳興亡成敗,滿乾坤、未見知音。
撫闌干、欲喚英魂,沈沈又沒人應。
無聊_枕搔首,夢廬中壇上,一似平生。
共挽長江爲酒,相對同傾。
不覺霜風敲竹,睡覺來、海與愁深。
拂袖去,塞北河西,紅塵陌上尋人。
分享
译文
一轮明月,古代人心里一万年,另外寸心保存。沧海变成黄土,心不成尘。杳杳兴亡成败,满乾坤、不知道音乐。抚栏杆、要叫英灵魂,沈沈又没人回答。无聊_枕搔首弄姿,梦见家中坛上,一个像一生。共挽长江为酒,相对同倾。不知不觉霜风敲竹,睡觉来、海和愁深。拂袖子去,塞北河西,红尘陌上找人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一輪明月,古代人心裏一萬年,另外寸心保存。滄海變成黃土,心不成塵。杳杳興亡成敗,滿乾坤、不知道音樂。撫欄杆、要叫英靈魂,沈沈又沒人回答。無聊_枕搔首弄姿,夢見家中壇上,一個像一生。共挽長江爲酒,相對同傾。不知不覺霜風敲竹,睡覺來、海和愁深。拂袖子去,塞北河西,紅塵陌上找人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘一轮明月’借景抒情,表达对古人永恒情怀的感叹。‘古人心万年’和‘心不成尘’表现了诗人对内心坚定信念的执着。‘沧海化为黄土’和‘未见知音’反映了诗人对世事变迁和知音难觅的感慨。‘抚阑干、欲唤英魂’和‘无聊搔首’描绘了诗人孤独寂寞的心情。‘梦庐中坛上’暗示了诗人对往昔的怀念。‘共挽长江为酒’和‘霜风敲竹’等句,通过自然景物的描绘,抒发了诗人内心的忧愁。‘拂袖去’则表达了诗人对世俗的厌倦和对理想的追求。詩中‘一輪明月’借景抒情,表達對古人永恆情懷的感嘆。‘古人心萬年’和‘心不成塵’表現了詩人對內心堅定信念的執着。‘滄海化爲黃土’和‘未見知音’反映了詩人對世事變遷和知音難覓的感慨。‘撫闌干、欲喚英魂’和‘無聊搔首’描繪了詩人孤獨寂寞的心情。‘夢廬中壇上’暗示了詩人對往昔的懷念。‘共挽長江爲酒’和‘霜風敲竹’等句,通過自然景物的描繪,抒發了詩人內心的憂愁。‘拂袖去’則表達了詩人對世俗的厭倦和對理想的追求。
赏析
一轮明月,古代人心里一万年,另外寸心保存。沧海变成黄土,心不成尘。杳杳兴亡成败,满乾坤、不知道音乐。抚栏杆、要叫英灵魂,沈沈又没人回答。无聊_枕搔首弄姿,梦见家中坛上,一个像一生。共挽长江为酒,相对同倾。不知不觉霜风敲竹,睡觉来、海和愁深。拂袖子去,塞北河西,红尘陌上找人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一輪明月,古代人心裏一萬年,另外寸心保存。滄海變成黃土,心不成塵。杳杳興亡成敗,滿乾坤、不知道音樂。撫欄杆、要叫英靈魂,沈沈又沒人回答。無聊_枕搔首弄姿,夢見家中壇上,一個像一生。共挽長江爲酒,相對同傾。不知不覺霜風敲竹,睡覺來、海和愁深。拂袖子去,塞北河西,紅塵陌上找人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考