无月不登楼(种花) 無月不登樓(種花)

wú yuè bù dēng lóu zhǒng huā

王质 王質

wáng zhì · sòng

标签: 诗词詩詞

chítángshēngchūncǎomèngzhōnggòngshuǐxiānxiāngshí

bīngxiāoshěnjiǎodòngchíhán

chuījǐnyánghuāsǎnzhānxiāobái

quèyǒuqīngqiándiǎndiǎn

jiànchéngcuìtíngtíng

hànjiāngfēiliánshì

bāijìngzhuāngyōngchū

yuèmíngqiányáng_hòuqīngmiàoshìjiānbiāo

zhōngzhùqióngyáozhī

cáijuéfēishuāng

wèizhuǎnyǎnqiūfēngchéngchén

池塘生春草,梦中共、水仙相识。

细拨冰绡,低沈玉骨,搅动一池寒碧。

吹尽杨花,糁毡消白。

却有青钱,点点如积。

渐成翠、亭亭如立。

汉女江妃入奁室。

擘破靓妆拥出。

夜月明前,夕阳_后,清妙世间标格。

中贮琼瑶汁。

才嚼破、露飞霜泣。

何益。

未转眼,度秋风,成陈迹。

池塘生春草,夢中共、水仙相識。

細撥冰綃,低沈玉骨,攪動一池寒碧。

吹盡楊花,糝氈消白。

卻有青錢,點點如積。

漸成翠、亭亭如立。

漢女江妃入奩室。

擘破靚妝擁出。

夜月明前,夕陽_後,清妙世間標格。

中貯瓊瑤汁。

才嚼破、露飛霜泣。

何益。

未轉眼,度秋風,成陳跡。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

池塘已经长满了春草,梦中共同、水仙认识。细拨白色的丝绸,低沈玉骨,搅动一池寒碧。吹尽杨花,撒上消白。却有青钱,点点堆积。渐成翡翠、亭亭如立。汉女江妃进入她的房间。掰破妆饰推出。夜月明前,夕阳_后,清妙世间标题格式。中贮存琼瑶浆。才嚼破、露飞霜哭泣。有什么好处。未转眼,度秋风,成陈迹。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考池塘已經長滿了春草,夢中共同、水仙認識。細撥白色的絲綢,低沈玉骨,攪動一池寒碧。吹盡楊花,撒上消白。卻有青錢,點點堆積。漸成翡翠、亭亭如立。漢女江妃進入她的房間。掰破妝飾推出。夜月明前,夕陽_後,清妙世間標題格式。中貯存瓊瑤漿。才嚼破、露飛霜哭泣。有什麼好處。未轉眼,度秋風,成陳跡。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了诗人夜晚登楼赏花的情景。诗中‘池塘生春草’寓意春天生机勃勃,‘水仙’比喻美丽女子,‘细拨冰绡’形容月光下的楼台,‘吹尽杨花’指春去夏来,‘青钱’比喻花团锦簇,‘汉女江妃’借指楼中的美人,‘琼瑶汁’比喻美酒,‘度秋风’和‘成陈迹’表达了时光易逝,美景难留的感慨。此詩描繪了詩人夜晚登樓賞花的情景。詩中‘池塘生春草’寓意春天生機勃勃,‘水仙’比喻美麗女子,‘細撥冰綃’形容月光下的樓臺,‘吹盡楊花’指春去夏來,‘青錢’比喻花團錦簇,‘漢女江妃’借指樓中的美人,‘瓊瑤汁’比喻美酒,‘度秋風’和‘成陳跡’表達了時光易逝,美景難留的感慨。

赏析

池塘已经长满了春草,梦中共同、水仙认识。细拨白色的丝绸,低沈玉骨,搅动一池寒碧。吹尽杨花,撒上消白。却有青钱,点点堆积。渐成翡翠、亭亭如立。汉女江妃进入她的房间。掰破妆饰推出。夜月明前,夕阳_后,清妙世间标题格式。中贮存琼瑶浆。才嚼破、露飞霜哭泣。有什么好处。未转眼,度秋风,成陈迹。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考池塘已經長滿了春草,夢中共同、水仙認識。細撥白色的絲綢,低沈玉骨,攪動一池寒碧。吹盡楊花,撒上消白。卻有青錢,點點堆積。漸成翡翠、亭亭如立。漢女江妃進入她的房間。掰破妝飾推出。夜月明前,夕陽_後,清妙世間標題格式。中貯存瓊瑤漿。才嚼破、露飛霜哭泣。有什麼好處。未轉眼,度秋風,成陳跡。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表