别高子勉兄弟 別高子勉兄弟
南北奔波岁月催,足间浑未洗尘埃。
休将旧事从头说,且喜新年入手来。
千里远同传信雁,一枝同插未开梅。
浊醪有尽情无尽,醉人都门首重回。
南北奔波歲月催,足間渾未洗塵埃。
休將舊事從頭說,且喜新年入手來。
千里遠同傳信雁,一枝同插未開梅。
濁醪有盡情無盡,醉人都門首重回。
分享
译文
南北奔波岁月催,脚间浑不洗尘埃。休将旧事情从头解释,我很高兴新的一年入手来。千里远同传信雁,一枝梅同插不开。浊酒有限情不尽,喝醉酒的人都门首重回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南北奔波歲月催,腳間渾不洗塵埃。休將舊事情從頭解釋,我很高興新的一年入手來。千里遠同傳信雁,一枝梅同插不開。濁酒有限情不盡,喝醉酒的人都門首重回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗表达了诗人与高子勉兄弟分别后的感伤与喜悦。‘南北奔波’暗示了诗人与兄弟分隔两地的艰辛;‘休将旧事从头说’表达了对过去不愉快的回忆不再提及;‘且喜新年入手来’表示对新年新开始的期待;‘千里远同传信雁’和‘一枝同插未开梅’用意象表达兄弟间虽远隔千里,但心意相通;‘浊醪有尽情无尽’和‘醉人都门首重回’则表达了诗人对兄弟深厚情谊的感慨。此詩表達了詩人與高子勉兄弟分別後的感傷與喜悅。‘南北奔波’暗示了詩人與兄弟分隔兩地的艱辛;‘休將舊事從頭說’表達了對過去不愉快的回憶不再提及;‘且喜新年入手來’表示對新年新開始的期待;‘千里遠同傳信雁’和‘一枝同插未開梅’用意象表達兄弟間雖遠隔千里,但心意相通;‘濁醪有盡情無盡’和‘醉人都門首重回’則表達了詩人對兄弟深厚情誼的感慨。
赏析
南北奔波岁月催,脚间浑不洗尘埃。休将旧事情从头解释,我很高兴新的一年入手来。千里远同传信雁,一枝梅同插不开。浊酒有限情不尽,喝醉酒的人都门首重回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南北奔波歲月催,腳間渾不洗塵埃。休將舊事情從頭解釋,我很高興新的一年入手來。千里遠同傳信雁,一枝梅同插不開。濁酒有限情不盡,喝醉酒的人都門首重回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考