芭蕉 芭蕉

bā jiāo

王之道 王之道

wáng zhī dào · sòng

标签: 诗词詩詞

qiūfēngmíngshūshūnèn绿línchuāngbànjuǎnshū

shìshìxiāngzhīwèiláoluòcháoláikěnjiānshū

秋风鸣玉雨疏疏,嫩绿临窗半卷舒。

似是相知慰牢落,朝来肯寄一缄书。

秋風鳴玉雨疏疏,嫩綠臨窗半卷舒。

似是相知慰牢落,朝來肯寄一緘書。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

秋天的风鸣玉雨疏疏,嫩绿色临窗半卷舒。似乎是了解安慰牢落,朝来肯寄一封信。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋天的風鳴玉雨疏疏,嫩綠色臨窗半卷舒。似乎是瞭解安慰牢落,朝來肯寄一封信。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

秋风如鸣玉般清脆,稀疏的雨滴落下;嫩绿的芭蕉叶靠近窗边,半卷着舒展。似乎是与友人的心灵相通,早晨愿意寄来一封书信表达慰藉。秋風如鳴玉般清脆,稀疏的雨滴落下;嫩綠的芭蕉葉靠近窗邊,半卷着舒展。似乎是與友人的心靈相通,早晨願意寄來一封書信表達慰藉。

赏析

秋天的风鸣玉雨疏疏,嫩绿色临窗半卷舒。似乎是了解安慰牢落,朝来肯寄一封信。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋天的風鳴玉雨疏疏,嫩綠色臨窗半卷舒。似乎是瞭解安慰牢落,朝來肯寄一封信。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表