朝中措(和孔倅·郡斋新栽竹) 朝中措(和孔倅·郡齋新栽竹)

cháo zhōng cuò hé kǒng cuì jùn zhāi xīn zāi zhú

王之道 王之道

wáng zhī dào · sòng

标签: 诗词詩詞

jūnxīnjiézhígèngxīn

zhíbìngtíngchú

hǎozàihóngxiāngyìngjuǎnliánjiànshū

qīngfēngmíngyuèjūnjūnshū

kuàngyǒusāorénshíláitóngzuìbīngchú

君心节直更心虚。

移植并庭除。

好在红蕖相映,卷帘如见吴姝。

清风明月,君无我弃,我不君疏。

况有骚人墨客,时来同醉兵厨。

君心節直更心虛。

移植並庭除。

好在紅蕖相映,捲簾如見吳姝。

清風明月,君無我棄,我不君疏。

況有騷人墨客,時來同醉兵廚。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

你心节直更虚心。移植并院子。喜欢在红蕖相映,卷帘如见吴美女。清风明月,你没有我放弃,我不你疏远。况有诗人客人子墨,当时来同醉兵厨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你心節直更虛心。移植並院子。喜歡在紅蕖相映,捲簾如見吳美女。清風明月,你沒有我放棄,我不你疏遠。況有詩人客人子墨,當時來同醉兵廚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

君心:指君子的心意;节直:形容心志坚定;心虚:内心谦虚;移植:移栽植物;庭除:庭院中;红蕖:荷花;吴姝:美女;清风明月:比喻美好的环境;骚人墨客:诗人、文人;兵厨:军队的厨房。君心:指君子的心意;節直:形容心志堅定;心虛:內心謙虛;移植:移栽植物;庭除:庭院中;紅蕖:荷花;吳姝:美女;清風明月:比喻美好的環境;騷人墨客:詩人、文人;兵廚:軍隊的廚房。

赏析

你心节直更虚心。移植并院子。喜欢在红蕖相映,卷帘如见吴美女。清风明月,你没有我放弃,我不你疏远。况有诗人客人子墨,当时来同醉兵厨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你心節直更虛心。移植並院子。喜歡在紅蕖相映,捲簾如見吳美女。清風明月,你沒有我放棄,我不你疏遠。況有詩人客人子墨,當時來同醉兵廚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表