和江和仲司理喜雨 和江和仲司理喜雨

hé jiāng hé zhòng sī lǐ xǐ yǔ

王之道 王之道

wáng zhī dào · sòng

标签: 诗词詩詞

cháoláihóngyǐngsànqīnghónghànxuánsuíkōng

hángjiéjìngkànfēishíyànxuānyīngkuàitáochóng

jiùwénrénshuōtiānxīnjiějīnjiànshísuìshìfēng

rángránggǎnjiāngtúnjiǔxièqióng窿lóng

朝来虹影散青红,旱气旋随夜雨空。

颃颉竞看飞石燕,蠉蠕应快洗桃虫。

旧闻人说天心解,今见时和岁事丰。

五谷穰穰无几日,敢将豚酒谢穹窿。

朝來虹影散青紅,旱氣旋隨夜雨空。

頏頡競看飛石燕,蠉蠕應快洗桃蟲。

舊聞人說天心解,今見時和歲事豐。

五穀穰穰無幾日,敢將豚酒謝穹窿。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

朝来彩虹影散青红,干旱的气候旋随夜雨空。颤动颉竞争看飞石燕,昆虫蠕动和响应快洗桃虫。旧闻人说天心解,现在时和一年的事情丰。五谷丰收丰收没几天,敢将小猪和酒谢高大。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考朝來彩虹影散青紅,乾旱的氣候旋隨夜雨空。顫動頡競爭看飛石燕,昆蟲蠕動和響應快洗桃蟲。舊聞人說天心解,現在時和一年的事情豐。五穀豐收豐收沒幾天,敢將小豬和酒謝高大。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

朝来彩虹影散青红,干旱的气候旋随夜雨空。颤动颉竞争看飞石燕,昆虫蠕动和响应快洗桃虫。旧闻人说天心解,现在时和一年的事情丰。五谷丰收丰收没几天,敢将小猪和酒谢高大。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考朝來彩虹影散青紅,乾旱的氣候旋隨夜雨空。顫動頡競爭看飛石燕,昆蟲蠕動和響應快洗桃蟲。舊聞人說天心解,現在時和一年的事情豐。五穀豐收豐收沒幾天,敢將小豬和酒謝高大。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表