如梦令·一晌凝情无语 如夢令·一晌凝情無語
一晌凝情无语,手捻梅花何处。
倚竹不胜愁,暗想江头归路。
东去东去,短艇淡烟疏雨。
一晌凝情無語,手捻梅花何處。
倚竹不勝愁,暗想江頭歸路。
東去東去,短艇淡煙疏雨。
分享
译文
一个片刻凝情无语,用手捏梅花何处。倚竹不胜愁,暗想上游归路。东距东距,短艇淡烟疏雨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個片刻凝情無語,用手捏梅花何處。倚竹不勝愁,暗想上游歸路。東距東距,短艇淡煙疏雨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
一晌:一晌功夫,指短暂的时间。凝情:深情凝视。手捻:用手轻轻捏弄。梅花:此处指梅花,也可象征高洁。倚竹:依靠在竹子上。不胜愁:无法承受的忧愁。暗想:默默思考。江头:江边。归路:回家的路。东去:向东方去。短艇:小船。淡烟疏雨:淡淡的烟雾,稀疏的雨水。全诗表达了诗人深情凝望,却又无法言语的忧愁之情,通过描写梅花、江头等景物,抒发了对远方归人的思念。一晌:一晌功夫,指短暫的時間。凝情:深情凝視。手捻:用手輕輕捏弄。梅花:此處指梅花,也可象徵高潔。倚竹:依靠在竹子上。不勝愁:無法承受的憂愁。暗想:默默思考。江頭:江邊。歸路:回家的路。東去:向東方去。短艇:小船。淡煙疏雨:淡淡的煙霧,稀疏的雨水。全詩表達了詩人深情凝望,卻又無法言語的憂愁之情,通過描寫梅花、江頭等景物,抒發了對遠方歸人的思念。
赏析
一个片刻凝情无语,用手捏梅花何处。倚竹不胜愁,暗想上游归路。东距东距,短艇淡烟疏雨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個片刻凝情無語,用手捏梅花何處。倚竹不勝愁,暗想上游歸路。東距東距,短艇淡煙疏雨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考