赠僧辨端 贈僧辨端

zèng sēng biàn duān

王之道 王之道

wáng zhī dào · sòng

标签: 诗词詩詞

nánsēngzhú{shàngzhúxiàwéizài}chùchénglín

suīchángrénchángrénxīn

miǎozāiduānshàngrénsuǒxiàngshēn

yúnquánxiānghuǒzhǎngyín

wèiyǒushímíngxuěláixiāngxún

xiāngxúnyuánshìlùnshīmíngqín

shìzhéyāodàichénqīn

xièshīhènshījīn

南僧如竹{上竹下韦},在处即成林。

虽去常人发,不异常人心。

邈哉端上人,所得趣向深。

云泉香火里,日夕长苦吟。

为我有时名,踏雪来相寻。

相寻缘底事,论诗复鸣琴。

我是折腰吏,衣带尘土侵。

何以谢吾师,恨无虞师金。

南僧如竹{上竹下韋},在處即成林。

雖去常人發,不異常人心。

邈哉端上人,所得趣向深。

雲泉香火裏,日夕長苦吟。

爲我有時名,踏雪來相尋。

相尋緣底事,論詩復鳴琴。

我是折腰吏,衣帶塵土侵。

何以謝吾師,恨無虞師金。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

南僧如竹{上竹下韦},在的地方就是成林。虽然离普通人头发,不异于平常人的心。邈呢端上的人,我得趣向深。云泉香火里,一天晚上长辛苦吟。为我有名望,踏着雪来不断。不断沿底事,论《诗经》又鸣琴。是我折腰官员,穿带尘土侵。为什么感谢我的老师,遗憾的是没有测师金。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南僧如竹{上竹下韋},在的地方就是成林。雖然離普通人頭髮,不異於平常人的心。邈呢端上的人,我得趣向深。雲泉香火裏,一天晚上長辛苦吟。爲我有名望,踏着雪來不斷。不斷沿底事,論《詩經》又鳴琴。是我折腰官員,穿帶塵土侵。爲什麼感謝我的老師,遺憾的是沒有測師金。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

南僧如竹{上竹下韦},在的地方就是成林。虽然离普通人头发,不异于平常人的心。邈呢端上的人,我得趣向深。云泉香火里,一天晚上长辛苦吟。为我有名望,踏着雪来不断。不断沿底事,论《诗经》又鸣琴。是我折腰官员,穿带尘土侵。为什么感谢我的老师,遗憾的是没有测师金。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南僧如竹{上竹下韋},在的地方就是成林。雖然離普通人頭髮,不異於平常人的心。邈呢端上的人,我得趣向深。雲泉香火裏,一天晚上長辛苦吟。爲我有名望,踏着雪來不斷。不斷沿底事,論《詩經》又鳴琴。是我折腰官員,穿帶塵土侵。爲什麼感謝我的老師,遺憾的是沒有測師金。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表