游钱王太庙 遊錢王太廟

yóu qián wáng tài miào

王执礼 王執禮

wáng zhí lǐ · sòng

标签: 诗词詩詞

shùjiānlǎobàntuízōngtuōsuīcúnméicǎolái

shàngyǒumíntàimiàokānyóu鹿shànghuāngtái

huākāikōnghènmàibèilíngbēijǐnāi

sānjiéháixiāngpíngzhìhuàwèidìngguīlái

数间老屋半欹颓,宗袥虽存没草莱。

尚有遗民呼太庙,可堪游鹿上荒台。

花开陌路空余恨,麦被陵陂不尽哀。

三节还乡平日志,化为杜宇定归来。

數間老屋半欹頹,宗袥雖存沒草萊。

尚有遺民呼太廟,可堪遊鹿上荒臺。

花開陌路空餘恨,麥被陵陂不盡哀。

三節還鄉平日誌,化爲杜宇定歸來。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

几间老屋半倾斜倒塌,宗袥虽然存在淹没在荒草。还留有民众称太庙,能够在鹿上荒台。花开陌路空遗恨,麦子被山坡不尽哀。三节回乡平日志向,化作杜宇定回家来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考幾間老屋半傾斜倒塌,宗袥雖然存在淹沒在荒草。還留有民衆稱太廟,能夠在鹿上荒臺。花開陌路空遺恨,麥子被山坡不盡哀。三節回鄉平日誌向,化作杜宇定回家來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

几间老屋半倾斜倒塌,宗袥虽然存在淹没在荒草。还留有民众称太庙,能够在鹿上荒台。花开陌路空遗恨,麦子被山坡不尽哀。三节回乡平日志向,化作杜宇定回家来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考幾間老屋半傾斜倒塌,宗袥雖然存在淹沒在荒草。還留有民衆稱太廟,能夠在鹿上荒臺。花開陌路空遺恨,麥子被山坡不盡哀。三節回鄉平日誌向,化作杜宇定回家來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表