好事近 好事近

hǎo shì jìn

王之望 王之望

wáng zhī wàng · sòng

标签: 诗词詩詞

cǎijiànzàipīngtíngwǎnzàilóuqióng

rénfēngxiānjuéshangpiāo

jīngzhǐchǐshìlánqiáojiànxīn

mèngjiěhàngāozhūpèidànmángmángyān

彩舰载娉婷,宛在玉楼琼宇。

人欲御风仙去,觉衣裳飘举。

玉京咫尺是蓝桥,一见已心许。

梦解汉皋珠佩,但茫茫烟浦。

彩艦載娉婷,宛在玉樓瓊宇。

人慾御風仙去,覺衣裳飄舉。

玉京咫尺是藍橋,一見已心許。

夢解漢皋珠佩,但茫茫煙浦。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

彩船载娉婷,仿佛在玉楼琼宇。人欲乘风成仙而去,觉得衣服飘举。仙境近在咫尺是蓝桥,一见到心已经同意。梦解汉皋珠宝佩带,但茫茫烟雾浦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考綵船載娉婷,彷彿在玉樓瓊宇。人慾乘風成仙而去,覺得衣服飄舉。仙境近在咫尺是藍橋,一見到心已經同意。夢解漢皋珠寶佩帶,但茫茫煙霧浦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

彩舰:装饰华美的船只。娉婷:女子美好的样子。玉楼琼宇:指华美的楼阁。御风仙去:比喻超凡脱俗。衣裳飘举:形容行走时衣襟随风飘动。玉京:道教传说中的仙山。蓝桥:传说中仙山名。汉皋:古代地名,指汉水之滨。珠佩:指珍珠制成的佩饰。烟浦:烟雾笼罩的河岸。全诗描绘了仙境般的景象,表达了诗人对美好事物的向往。彩艦:裝飾華美的船隻。娉婷:女子美好的樣子。玉樓瓊宇:指華美的樓閣。御風仙去:比喻超凡脫俗。衣裳飄舉:形容行走時衣襟隨風飄動。玉京:道教傳說中的仙山。藍橋:傳說中仙山名。漢皋:古代地名,指漢水之濱。珠佩:指珍珠製成的佩飾。煙浦:煙霧籠罩的河岸。全詩描繪了仙境般的景象,表達了詩人對美好事物的嚮往。

赏析

彩船载娉婷,仿佛在玉楼琼宇。人欲乘风成仙而去,觉得衣服飘举。仙境近在咫尺是蓝桥,一见到心已经同意。梦解汉皋珠宝佩带,但茫茫烟雾浦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考綵船載娉婷,彷彿在玉樓瓊宇。人慾乘風成仙而去,覺得衣服飄舉。仙境近在咫尺是藍橋,一見到心已經同意。夢解漢皋珠寶佩帶,但茫茫煙霧浦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表