和尚书李丈六绝 和尚書李丈六絕

hé shàng shū lǐ zhàng liù jué

王之望 王之望

wáng zhī wàng · sòng

标签: 诗词詩詞

jīngxúnshānànchūnhuītáochéngyīnzǒngwèizhī

shìzhúdōngfēngchéngshìfángzūnjiǔzàn

经旬山雨暗春辉,桃李成阴总未知。

试逐东风入城市,不妨尊酒暂娱嬉。

經旬山雨暗春輝,桃李成陰總未知。

試逐東風入城市,不妨尊酒暫娛嬉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

经天降暗春光辉,桃李成荫总不知道。试逐东风进入城市,不妨尊酒暂时娱乐游戏。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考經天降暗春光輝,桃李成蔭總不知道。試逐東風進入城市,不妨尊酒暫時娛樂遊戲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

经旬:十多天;山雨:山中的雨;暗春辉:使春天的光辉暗淡;桃李:桃树和李树,比喻美好的事物;成阴:树木茂盛;试逐:试着追随;东风:春风;城市:指人烟稠密的地方;尊酒:酒杯;娱嬉:娱乐嬉戏。經旬:十多天;山雨:山中的雨;暗春輝:使春天的光輝暗淡;桃李:桃樹和李樹,比喻美好的事物;成陰:樹木茂盛;試逐:試着追隨;東風:春風;城市:指人煙稠密的地方;尊酒:酒杯;娛嬉:娛樂嬉戲。

赏析

经天降暗春光辉,桃李成荫总不知道。试逐东风进入城市,不妨尊酒暂时娱乐游戏。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考經天降暗春光輝,桃李成蔭總不知道。試逐東風進入城市,不妨尊酒暫時娛樂遊戲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表