减字木兰花(恭人生日) 減字木蘭花(恭人生日)
糟糠相乐。
早共梁鸿同隐约。
著籍天门。
隔品新封感帝恩。
满堂儿女。
妇捧金杯孙屡舞。
白发卿卿。
与尔尊前作寿星。
糟糠相樂。
早共梁鴻同隱約。
著籍天門。
隔品新封感帝恩。
滿堂兒女。
婦捧金盃孫屢舞。
白髮卿卿。
與爾尊前作壽星。
分享
译文
糟糠相乐。早共梁鸿同隐隐约约。著籍天门。隔品新封感谢上帝恩典。满堂儿女。妇捧金杯孙经常跳舞。白发你你。与你尊前作寿星。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考糟糠相樂。早共梁鴻同隱隱約約。著籍天門。隔品新封感謝上帝恩典。滿堂兒女。婦捧金盃孫經常跳舞。白髮你你。與你尊前作壽星。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
糟糠相乐:指夫妻共同度过贫贱生活的快乐。梁鸿:东汉文学家,与孟光共隐,后以梁鸿孟光比喻夫妇相敬相爱。隐约:隐居。天门:指朝廷。隔品:指官职的等级。新封:新的封号。帝恩:皇帝的恩赐。满堂儿女:指家中子女众多。妇捧金杯孙屡舞:妻子捧着金杯,孙子多次跳舞庆祝。白发卿卿:指白发苍苍的夫妻。尊前:酒杯前。寿星:祝寿的人。糟糠相樂:指夫妻共同度過貧賤生活的快樂。梁鴻:東漢文學家,與孟光共隱,後以梁鴻孟光比喻夫婦相敬相愛。隱約:隱居。天門:指朝廷。隔品:指官職的等級。新封:新的封號。帝恩:皇帝的恩賜。滿堂兒女:指家中子女衆多。婦捧金盃孫屢舞:妻子捧着金盃,孫子多次跳舞慶祝。白髮卿卿:指白髮蒼蒼的夫妻。尊前:酒杯前。壽星:祝壽的人。
赏析
糟糠相乐。早共梁鸿同隐隐约约。著籍天门。隔品新封感谢上帝恩典。满堂儿女。妇捧金杯孙经常跳舞。白发你你。与你尊前作寿星。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考糟糠相樂。早共梁鴻同隱隱約約。著籍天門。隔品新封感謝上帝恩典。滿堂兒女。婦捧金盃孫經常跳舞。白髮你你。與你尊前作壽星。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考